Перевод текста песни Le copain de mon père - Agnes Bihl

Le copain de mon père - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le copain de mon père , исполнителя -Agnes Bihl
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.05.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le copain de mon père (оригинал)Приятель моего отца (перевод)
Le copain de mon père Парень моего папы
Il venait en bout d’mois Он приходил в конце месяцев
La, la, lalala Ля ля ля ля ля
On lui servait un verre Ему подали выпить
Il s’en resservait trois Он держал три
La, lalala Ла-ла-ла-ла
C'était un roi déchu Он был падшим королем
Une épave, un fantôme Развалина, призрак
Qui pointait au chômdu Кто указывал на чомду
En attendant son trône В ожидании своего трона
Mon père l’accompagnait Мой отец сопровождал его
Jusqu’au bout du chemin До конца дороги
Et froissait un billet И скомкал билет
Dans sa poignée de main В его рукопожатии
Il s’app’lait p’t-être Marcel Может быть, его звали Марсель
Il roulait en vespa Он ехал на веспе
La, la, lalala Ля ля ля ля ля
A côté de sa selle Рядом с его седлом
Le copain de papa друг папы
Le copain de mon père Парень моего папы
C'était un amiral Он был адмиралом
La, la, lalala Ля ля ля ля ля
Qui boitait de travers Кто проковылял
Et flottait du moral И плавал боевой дух
La, lalala Ла-ла-ла-ла
Il avait l’cœur cassé Он был убит горем
Il suçait des cachous Он сосал куски
Quand il nous embrassait Когда он поцеловал нас
On s’essuyait les joues Мы вытерли щеки
Recalé d’la sécu Не удалось из службы безопасности
Il brassait son roman Он готовил свой роман
Et des histoires de cul И сексуальные истории
Qui f’saient rougir maman Кто заставляет маму краснеть
Il avait eu des femmes У него были жены
Des baisers, du tabac Поцелуи, табак
La, la, la Тот, тот, тот
Des mômes et même une âme Дети и даже душа
Le copain de papa друг папы
Le copain de mon père Парень моего папы
Il avait le nez bleu У него был синий нос
La, la, lalala Ля ля ля ля ля
Un pull-over tout vert Полностью зеленый свитер
Et un regard pluvieux И дождливый взгляд
La, lalala Ла-ла-ла-ла
On l’appelait «Train-train» Он назывался «Поезд-поезд».
Il se taisait jamais Он никогда не молчал
Et quand il causait rien И когда он ничего не вызывал
On croyait qu’il dormait Мы думали, что он спит
Il avait cru des guerres Он верил в войны
Pacifié l’Algérie Умиротворенный Алжир
Mangé des pommes de terre Ел картошку
Brûlé des champs de riz Сожженные рисовые поля
Il montrait des copains Он показывал друзьям
Vaguement morts là-bas Смутно мертвый там
La, la, la Тот, тот, тот
On regardait ses mains Мы смотрели на его руки
Au copain de papa Другу папы
Le copain de mon père Парень моего папы
Un jour, on l’a plus r’vu Однажды мы его больше не видели
La
On s’regarde, on se perd Мы смотрим друг на друга, мы теряемся
Ou on se perd de vue Или мы теряем друг друга из виду
La
Il a dû changer d’peau Ему пришлось сменить кожу
Se re-refaire du fric Сделать еще немного денег
S’envoler au loto Парить в лотерее
Le cul dans une barrique Жопа в бочке
C’est drôle, mais c’est curieux Смешно, но любопытно
C’est bizarre, ça me manque Это странно, я скучаю по этому
Son vespa, son pif bleu Его веспа, его синий конк
Sa gueule de saltimbanque Его мошенническое лицо
Les souv’nirs sont des miettes Воспоминания - крохи
Ca fait dix mille repas Это десять тысяч приемов пищи
La, la, la Тот, тот, тот
Que j’rajoute une assiette Что я добавляю тарелку
Pour le pote à papaДля папиного друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: