| Je pleure, tu pleures, il pleut
| Я плачу, ты плачешь, идет дождь
|
| Tu n’es pas le premier que je rends malheureux
| Ты не первый, кого я делаю несчастным
|
| J’ai cherché le bonheur au milieu du néant
| Я искал счастья посреди небытия
|
| J’ai goûté la douleur et l’amour qui fout l' camp
| Я попробовал боль и любовь, которые вырвались наружу
|
| J’ai déjà tout gâché, j’ai perdu la mémoire
| Я уже все испортил, потерял память
|
| Tu n’es pas le premier que j’ai su décevoir
| Ты не первый, кого я смог разочаровать
|
| Je pleure, tu pleures, il pleut
| Я плачу, ты плачешь, идет дождь
|
| Tu n’es pas le premier dans mes jeux amoureux
| Ты не первый в моих любовных играх
|
| Oui, c’est vrai qu’avant toi, je me suis sentie belle
| Да, это правда, что до тебя я чувствовал себя красивым
|
| Et je sais qu’une fois j’ai même été fidèle
| И я знаю, что когда-то я даже был верен
|
| Aujourd’hui, dans tes bras, quand je ferme les yeux
| Сегодня в твоих руках, когда я закрываю глаза
|
| C’est pareil avec toi, mais c’est pareil en mieux
| То же самое с тобой, но то же самое и лучше
|
| Tu n’es pas le premier
| ты не первый
|
| Mais pour moi désormais
| Но для меня сейчас
|
| Tu n’es pas le premier
| ты не первый
|
| Tu seras le dernier
| Ты будешь последним
|
| Allez viens
| давай давай
|
| Ça fait rien
| Это не имеет значения
|
| Ça commence aujourd’hui
| Это начинается сегодня
|
| C’est toi le premier homme du reste de ma vie
| Ты первый мужчина на всю оставшуюся жизнь
|
| Je pleure, tu pleures, il pleut
| Я плачу, ты плачешь, идет дождь
|
| Tu n’es pas le premier qui va me dire adieu
| Ты не первый, кто прощается со мной
|
| J’ai bu toutes mes larmes à la santé d’un autre
| Я выпил все свои слезы за здоровье другого
|
| Et j’ai vécu le bagne, et c'était de ma faute
| И я жил в тюрьме, и это была моя вина
|
| Aujourd’hui c’est ton tour, après tout c’est le prix
| Сегодня твоя очередь, ведь это цена
|
| Quand on confond l’amour avec la jalousie
| Когда мы путаем любовь с ревностью
|
| Je pleure, tu pleures, il pleut
| Я плачу, ты плачешь, идет дождь
|
| Tu n’es pas le premier dans mes jeux dangereux
| Ты не первый в моих опасных играх
|
| J’ai goûté des merveilles et j’en demande encore
| Я вкусил чудеса и прошу еще
|
| Avec toi c’est pareil en tellement plus fort
| С тобой то же самое, только намного сильнее
|
| Aujourd’hui c’est à nous, dans ce monde de fous
| Сегодня наш, в этом безумном мире
|
| Si je t’aime à genoux, c’est pour vivre debout
| Если я люблю тебя на коленях, это значит жить на ногах
|
| Tu n’es pas le premier
| ты не первый
|
| Souris-moi s’il te plaît
| Улыбнись мне пожалуйста
|
| Tu n’es pas le premier
| ты не первый
|
| Tu seras le dernier
| Ты будешь последним
|
| Je pleure, tu pleures, il pleut
| Я плачу, ты плачешь, идет дождь
|
| Tu n’es pas le premier mais avec toi c’est mieux
| Ты не первый, но с тобой лучше
|
| J’ai déjà fait semblant, j’ai déjà tout promis
| Я уже сделал вид, я уже все пообещал
|
| Pour tellement d’amants que j’appelais «chéri»
| Для стольких любовников, которых я называл «любимыми».
|
| Mais je rejouais toujours et c’est vrai qu’un instant
| Но я всегда играл снова, и это правда, что на мгновение
|
| J’ai cru trouver l’amour et j’ai perdu mon temps
| Я думал, что нашел любовь, и зря потратил время
|
| Je pleure, tu pleures, il pleut
| Я плачу, ты плачешь, идет дождь
|
| Tu n’es pas le premier, le premier qui prend feu
| Ты не первый, первый загорелся
|
| J’ai connu des soleils aux douze coups de minuit
| Я знал солнца в двенадцать ударов полуночи
|
| J’ai déjà dit «Je t’aime» et j’ai déjà menti
| Я уже сказал "я люблю тебя" и уже солгал
|
| Mais de toutes façons, je ne regrette pas
| Но в любом случае я не жалею
|
| C'était beau, c'était bon, c’est meilleur avec toi
| Было красиво, было хорошо, с тобой лучше
|
| Tu n’es pas le premier
| ты не первый
|
| Mais pour moi désormais
| Но для меня сейчас
|
| Tu n’es pas le premier
| ты не первый
|
| Tu seras le dernier
| Ты будешь последним
|
| C’est toi le dernier homme qui reste dans ma vie | Ты последний мужчина в моей жизни |