Перевод текста песни Je pleure, tu pleures, il pleut - Agnes Bihl

Je pleure, tu pleures, il pleut - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pleure, tu pleures, il pleut, исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский

Je pleure, tu pleures, il pleut

(оригинал)
Je pleure, tu pleures, il pleut
Tu n’es pas le premier que je rends malheureux
J’ai cherché le bonheur au milieu du néant
J’ai goûté la douleur et l’amour qui fout l' camp
J’ai déjà tout gâché, j’ai perdu la mémoire
Tu n’es pas le premier que j’ai su décevoir
Je pleure, tu pleures, il pleut
Tu n’es pas le premier dans mes jeux amoureux
Oui, c’est vrai qu’avant toi, je me suis sentie belle
Et je sais qu’une fois j’ai même été fidèle
Aujourd’hui, dans tes bras, quand je ferme les yeux
C’est pareil avec toi, mais c’est pareil en mieux
Tu n’es pas le premier
Mais pour moi désormais
Tu n’es pas le premier
Tu seras le dernier
Allez viens
Ça fait rien
Ça commence aujourd’hui
C’est toi le premier homme du reste de ma vie
Je pleure, tu pleures, il pleut
Tu n’es pas le premier qui va me dire adieu
J’ai bu toutes mes larmes à la santé d’un autre
Et j’ai vécu le bagne, et c'était de ma faute
Aujourd’hui c’est ton tour, après tout c’est le prix
Quand on confond l’amour avec la jalousie
Je pleure, tu pleures, il pleut
Tu n’es pas le premier dans mes jeux dangereux
J’ai goûté des merveilles et j’en demande encore
Avec toi c’est pareil en tellement plus fort
Aujourd’hui c’est à nous, dans ce monde de fous
Si je t’aime à genoux, c’est pour vivre debout
Tu n’es pas le premier
Souris-moi s’il te plaît
Tu n’es pas le premier
Tu seras le dernier
Je pleure, tu pleures, il pleut
Tu n’es pas le premier mais avec toi c’est mieux
J’ai déjà fait semblant, j’ai déjà tout promis
Pour tellement d’amants que j’appelais «chéri»
Mais je rejouais toujours et c’est vrai qu’un instant
J’ai cru trouver l’amour et j’ai perdu mon temps
Je pleure, tu pleures, il pleut
Tu n’es pas le premier, le premier qui prend feu
J’ai connu des soleils aux douze coups de minuit
J’ai déjà dit «Je t’aime» et j’ai déjà menti
Mais de toutes façons, je ne regrette pas
C'était beau, c'était bon, c’est meilleur avec toi
Tu n’es pas le premier
Mais pour moi désormais
Tu n’es pas le premier
Tu seras le dernier
C’est toi le dernier homme qui reste dans ma vie

Я плачу, ты плачешь, дождь

(перевод)
Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Ты не первый, кого я делаю несчастным
Я искал счастья посреди небытия
Я попробовал боль и любовь, которые вырвались наружу
Я уже все испортил, потерял память
Ты не первый, кого я смог разочаровать
Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Ты не первый в моих любовных играх
Да, это правда, что до тебя я чувствовал себя красивым
И я знаю, что когда-то я даже был верен
Сегодня в твоих руках, когда я закрываю глаза
То же самое с тобой, но то же самое и лучше
ты не первый
Но для меня сейчас
ты не первый
Ты будешь последним
давай давай
Это не имеет значения
Это начинается сегодня
Ты первый мужчина на всю оставшуюся жизнь
Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Ты не первый, кто прощается со мной
Я выпил все свои слезы за здоровье другого
И я жил в тюрьме, и это была моя вина
Сегодня твоя очередь, ведь это цена
Когда мы путаем любовь с ревностью
Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Ты не первый в моих опасных играх
Я вкусил чудеса и прошу еще
С тобой то же самое, только намного сильнее
Сегодня наш, в этом безумном мире
Если я люблю тебя на коленях, это значит жить на ногах
ты не первый
Улыбнись мне пожалуйста
ты не первый
Ты будешь последним
Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Ты не первый, но с тобой лучше
Я уже сделал вид, я уже все пообещал
Для стольких любовников, которых я называл «любимыми».
Но я всегда играл снова, и это правда, что на мгновение
Я думал, что нашел любовь, и зря потратил время
Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Ты не первый, первый загорелся
Я знал солнца в двенадцать ударов полуночи
Я уже сказал "я люблю тебя" и уже солгал
Но в любом случае я не жалею
Было красиво, было хорошо, с тобой лучше
ты не первый
Но для меня сейчас
ты не первый
Ты будешь последним
Ты последний мужчина в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La plus belle c'est ma mère 2013
SOS Bonheur 2012
Touche pas à mon corps 2012
Dans la rue 2012
La complainte de la mère parfaite 2012
Attention fragile 2012
Demandez le programme 2012
J'ai pas le temps d'avoir 30 ans 2014
13 ans 2014
Papa dimanche 2014
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
La complainte des filles de joie 2014
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Paris au mois d'août 2014
Méchante 2014
Sac à vie 2014
Madame 2014
Gueule de bois 2010
C'est encore loin l'amour? 2010

Тексты песен исполнителя: Agnes Bihl