Перевод текста песни Je pleure, tu pleures, il pleut - Agnes Bihl

Je pleure, tu pleures, il pleut - Agnes Bihl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pleure, tu pleures, il pleut , исполнителя -Agnes Bihl
Песня из альбома: Rêve général(e)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.01.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banco

Выберите на какой язык перевести:

Je pleure, tu pleures, il pleut (оригинал)Я плачу, ты плачешь, дождь (перевод)
Je pleure, tu pleures, il pleut Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Tu n’es pas le premier que je rends malheureux Ты не первый, кого я делаю несчастным
J’ai cherché le bonheur au milieu du néant Я искал счастья посреди небытия
J’ai goûté la douleur et l’amour qui fout l' camp Я попробовал боль и любовь, которые вырвались наружу
J’ai déjà tout gâché, j’ai perdu la mémoire Я уже все испортил, потерял память
Tu n’es pas le premier que j’ai su décevoir Ты не первый, кого я смог разочаровать
Je pleure, tu pleures, il pleut Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Tu n’es pas le premier dans mes jeux amoureux Ты не первый в моих любовных играх
Oui, c’est vrai qu’avant toi, je me suis sentie belle Да, это правда, что до тебя я чувствовал себя красивым
Et je sais qu’une fois j’ai même été fidèle И я знаю, что когда-то я даже был верен
Aujourd’hui, dans tes bras, quand je ferme les yeux Сегодня в твоих руках, когда я закрываю глаза
C’est pareil avec toi, mais c’est pareil en mieux То же самое с тобой, но то же самое и лучше
Tu n’es pas le premier ты не первый
Mais pour moi désormais Но для меня сейчас
Tu n’es pas le premier ты не первый
Tu seras le dernier Ты будешь последним
Allez viens давай давай
Ça fait rien Это не имеет значения
Ça commence aujourd’hui Это начинается сегодня
C’est toi le premier homme du reste de ma vie Ты первый мужчина на всю оставшуюся жизнь
Je pleure, tu pleures, il pleut Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Tu n’es pas le premier qui va me dire adieu Ты не первый, кто прощается со мной
J’ai bu toutes mes larmes à la santé d’un autre Я выпил все свои слезы за здоровье другого
Et j’ai vécu le bagne, et c'était de ma faute И я жил в тюрьме, и это была моя вина
Aujourd’hui c’est ton tour, après tout c’est le prix Сегодня твоя очередь, ведь это цена
Quand on confond l’amour avec la jalousie Когда мы путаем любовь с ревностью
Je pleure, tu pleures, il pleut Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Tu n’es pas le premier dans mes jeux dangereux Ты не первый в моих опасных играх
J’ai goûté des merveilles et j’en demande encore Я вкусил чудеса и прошу еще
Avec toi c’est pareil en tellement plus fort С тобой то же самое, только намного сильнее
Aujourd’hui c’est à nous, dans ce monde de fous Сегодня наш, в этом безумном мире
Si je t’aime à genoux, c’est pour vivre debout Если я люблю тебя на коленях, это значит жить на ногах
Tu n’es pas le premier ты не первый
Souris-moi s’il te plaît Улыбнись мне пожалуйста
Tu n’es pas le premier ты не первый
Tu seras le dernier Ты будешь последним
Je pleure, tu pleures, il pleut Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Tu n’es pas le premier mais avec toi c’est mieux Ты не первый, но с тобой лучше
J’ai déjà fait semblant, j’ai déjà tout promis Я уже сделал вид, я уже все пообещал
Pour tellement d’amants que j’appelais «chéri» Для стольких любовников, которых я называл «любимыми».
Mais je rejouais toujours et c’est vrai qu’un instant Но я всегда играл снова, и это правда, что на мгновение
J’ai cru trouver l’amour et j’ai perdu mon temps Я думал, что нашел любовь, и зря потратил время
Je pleure, tu pleures, il pleut Я плачу, ты плачешь, идет дождь
Tu n’es pas le premier, le premier qui prend feu Ты не первый, первый загорелся
J’ai connu des soleils aux douze coups de minuit Я знал солнца в двенадцать ударов полуночи
J’ai déjà dit «Je t’aime» et j’ai déjà menti Я уже сказал "я люблю тебя" и уже солгал
Mais de toutes façons, je ne regrette pas Но в любом случае я не жалею
C'était beau, c'était bon, c’est meilleur avec toi Было красиво, было хорошо, с тобой лучше
Tu n’es pas le premier ты не первый
Mais pour moi désormais Но для меня сейчас
Tu n’es pas le premier ты не первый
Tu seras le dernier Ты будешь последним
C’est toi le dernier homme qui reste dans ma vieТы последний мужчина в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: