Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle et lui , исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle et lui , исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре ЭстрадаElle Et Lui(оригинал) | Она и он(перевод на русский) |
| Elle et lui | Она и он, |
| C'est le jour et la nuit | Это день и ночь, |
| C'est le sucre et le sel | Это сахар и соль, |
| Lui et elle | Он и она. |
| - | - |
| Il est fromage, elle est dessert | Он — сыр, она — десерт, |
| Il est sauvage, elle est solaire | Он — дикарь, она — солнечная, |
| Il est poker, elle est tarot | Он — покер, она — Таро, |
| Il est cancer, elle est taureau | Он — рак, она — телец, |
| Ils sont comme ça, comme chien et chat | Они словно кошка и собака, |
| Il y a des hauts et puis des bas | То взлеты, то падения, |
| Quand il est sourd, elle est aveugle | Когда он глух — она слепа, |
| Et range l'amour au garde-meuble | И хранят любовь в подвале, |
| Elle est bavarde, il devient muet | Она — болтлива, он — нем, |
| Mais la regarde sans arrêt | Но смотрит на нее без остановки. |
| - | - |
| Elle et lui | Она и он, |
| C'est le jour et la nuit | Это день и ночь, |
| C'est le sucre et le sel | Это сахар и соль, |
| Lui et elle | Он и она. |
| - | - |
| Il aime la mer et la montagne | Он любит море и горы, |
| Elle aime son père et la campagne | Она любит отца и село, |
| Et quand ça coince entre les deux | И когда это встает между ними, |
| Elle est province, il est banlieue | Она как провинция, а он — пригород, |
| Ils sont comme ça, comme chien et chat | Они словно кошка и собака, |
| Pour ces deux-là, plus rien ne va | У этих двоих больше ничего не выйдет, |
| Il est bourgogne, elle est bordeaux | Он — бургундское, она — бордо, |
| Mais sans vergogne ni verre d'eau | Но не бесстыжий стакан воды, |
| Quand rien ne bouge, tout fout l'camp | Когда все недвижимо, и в их лагере тишь, |
| Il est vin rouge, elle est vin blanc ! | Он — красное вино, она — белое вино! |
| - | - |
| Elle et lui | Она и он, |
| C'est le jour et la nuit | Это день и ночь, |
| C'est le sucre et le sel | Это сахар и соль, |
| Lui et elle | Он и она. |
| - | - |
| Il est galère, il est dommage | Он — каторга, он — ущерб, |
| Elle exagère, elle est mariage | Она- преувеличение, она — супружество, |
| Elle veut des gosses, il est pas sûr | Она хочет детей, он не уверен, |
| Elle est carrosse, il est voiture | Она — карета, он — автомобиль, |
| Ils sont comme ça, comme chien et chat | Они словно кошка и собака, |
| Avec des hauts et puis des bas | То взлеты, то падения, |
| Plus rien ne va, comme chien et chat | Ничего не выйдет, они словно кошка и собака, |
| Pour ces deux-là, le chaud, le froid | У этих двоих жар, холод, |
| C'est le soleil avec la pluie | Это солнце с дождем, |
| C'est la cigale et la fourmi | Это цикада и муравей, |
| C'est la contrainte et l'opposé | Это скованность и противоположность, |
| C'est très simple, ils sont compliqués | Это очень просто и слишком трудно. |
| - | - |
| Elle et lui | Она и он, |
| C'est le jour et la nuit | Это день и ночь, |
| C'est le sucre et le sel | Это сахар и соль, |
| Lui et elle et lui | Он и она и он... |
| Le soleil et la pluie | Это Солнце и дождь, |
| C'est la terre et le ciel | Это земля и небо, |
| Lui et elle et lui | Он и она и он... |
| C'est le jour et la nuit | Это день и ночь, |
| C'est le sucre et le sel | Это сахар и соль, |
| Lui et elle | Он и она. |
| - | - |
| Alors, arrête de faire la gueule | Все, хватит кривить лицо, |
| Tu vois bien qu'on n'est pas les seuls ! | Ты прекрасно видишь, мы такие не одни! |
Elle et lui(оригинал) |
| Elle et lui |
| C’est le jour et la nuit |
| C’est le sucre et le sel |
| Lui et elle |
| Il est fromage, elle est dessert |
| Il est sauvage, elle est solaire |
| Il est poker, elle est tarot |
| Il est cancer, elle est taureau |
| Ils sont comme ça, comme chien et chat |
| Il y a des hauts et puis des bas |
| Quand il est sourd, elle est aveugle |
| Et range l’amour au garde-meuble |
| Elle est bavarde, il devient muet |
| Mais la regarde sans arrêt |
| Il aime la mer et la montagne |
| Elle aime son père et la campagne |
| Et quand ça coince entre les deux |
| Elle est province, il est banlieue |
| Ils sont comme ça, comme chien et chat |
| Pour ces deux-là, plus rien ne va |
| Il est bourgogne, elle est bordeaux |
| Mais sans vergogne ni verre d’eau |
| Quand rien ne bouge, tout fout l’camp |
| Il est vin rouge, elle est vin blanc! |
| Il est galère, il est dommage |
| Elle exagère, elle est mariage |
| Elle veut des gosses, il est pas sûr |
| Elle est carrosse, il est voiture |
| Ils sont comme ça, comme chien et chat |
| Avec des hauts et puis des bas |
| Plus rien ne va, comme chien et chat |
| Pour ces deux-là, le chaud, le froid |
| C’est le soleil avec la pluie |
| C’est la cigale et la fourmi |
| C’est la contrainte et l’opposé |
| C’est très simple, ils sont compliqués |
| Elle et lui |
| C’est le jour et la nuit |
| C’est le sucre et le sel |
| Lui et elle et lui |
| Le soleil et la pluie |
| C’est la terre et le ciel |
| Lui et elle et lui |
| C’est le jour et la nuit |
| C’est le sucre et le sel |
| Lui et elle |
| Alors, arrête de faire la gueule |
| Tu vois bien qu’on n’est pas les seuls! |
Она и он(перевод) |
| Она и он |
| Это день и ночь |
| Это сахар и соль |
| Он и она |
| Он сыр, она десерт |
| Он дикий, она солнечная |
| Он покер, она таро |
| Он Рак, Она Телец |
| Они такие, как собака и кошка |
| Есть взлеты, а затем падения |
| Когда он глухой, она слепая |
| И положить любовь в хранилище |
| Она болтлива, он молчит |
| Но продолжайте смотреть на нее |
| Он любит море и горы |
| Она любит своего отца и сельскую местность |
| И когда он застревает между |
| Она провинция, он пригород |
| Они такие, как собака и кошка |
| Этим двоим ничего не идет |
| Он бордовый, она бордовая |
| Но без стыда и стакана воды |
| Когда ничего не движется, все уходит |
| Он красное вино, она белое вино! |
| Это хлопот, жаль |
| Она преувеличивает, она брак |
| Она хочет детей, он не уверен |
| Она тренер, он машина |
| Они такие, как собака и кошка |
| С взлетами, а затем падениями |
| Ничто не идет, как собака и кошка |
| Для этих двоих, жарко, холодно |
| Это солнце с дождем |
| Это цикада и муравей |
| Это ограничение и наоборот |
| Это очень просто, они сложны |
| Она и он |
| Это день и ночь |
| Это сахар и соль |
| Он и она и он |
| Солнце и дождь |
| Это земля и небо |
| Он и она и он |
| Это день и ночь |
| Это сахар и соль |
| Он и она |
| Так что перестань дуться |
| Вы видите, что мы не единственные! |
| Название | Год |
|---|---|
| La plus belle c'est ma mère | 2013 |
| SOS Bonheur | 2012 |
| Touche pas à mon corps | 2012 |
| Dans la rue | 2012 |
| La complainte de la mère parfaite | 2012 |
| Attention fragile | 2012 |
| Demandez le programme | 2012 |
| J'ai pas le temps d'avoir 30 ans | 2014 |
| 13 ans | 2014 |
| Papa dimanche | 2014 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| La complainte des filles de joie | 2014 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Paris au mois d'août | 2014 |
| Méchante | 2014 |
| Sac à vie | 2014 |
| Madame | 2014 |
| Gueule de bois | 2010 |
| C'est encore loin l'amour? | 2010 |