Перевод текста песни Habitez-vous chez vos amants? - Agnes Bihl, Alexis Hk

Habitez-vous chez vos amants? - Agnes Bihl, Alexis Hk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habitez-vous chez vos amants?, исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский

Habitez-vous chez vos amants?

(оригинал)
Habitez-vous chez vos amants?
Les voyez-vous de temps en temps?
Dites-moi tout, c’est passionnant
Habitez-vous chez vos amants?
Je te fuis, tu me suis
Mais si je te suis, tu me fuis
Dis-moi juste avec qui tu dors
Je te dirais de qui tu rêves
À l'école du remord
J’ai toujours été bonne élève
Habitez-vous chez vos amants?
Les voulez-vous de temps en temps?
Je te fuis, tu me suis
Mais si je te suis, tu me fuis
J’ai trop saigné de larmes
Et j’ai vu trop de femmes
Qui trompaient leurs maris
Mais pas vraiment l’ennui!
Habitez-vous chez vos amants?
Les aimez-vous plutôt galants?
Pudiquement, passionnément?
À la folie ou plus du tout
J’ai manqué trop de rendez-vous
Mon cœur est devenu caillou!
Habitez-vous chez vos amants?
Les voyez-vous de temps en temps?
Dites-moi tout, c’est passionnant
Habitez-vous chez vos amants?
Je te fuis, tu me suis
Mais si je te suis, tu me fuis
C’est la double peine de cœur
Un joli couple bien rangé
Qui trouve le bonheur
Servi sur un plateau télé!
Je te fuis, tu me suis
Mais si je te suis, tu me fuis
Même Roméo, peut-être
Aurait quitté Juliette
Après huit ans de vie commune
Et de rancœur et de rancune
Habitez-vous chez vos amants?
Les trompez-vous de temps en temps?
Les quittez-vous passionnément?
C’est vrai qu'à l'école du malheur
J’ai toujours été la meilleure
Échec et mat en plein cœur!
Je te fuis, tu me suis
Mais si je te suis, tu me fuis
J’ai comme un doute du genre humain
J’y passe le moins clair de mon temps
Qui aime bien trahit bien
Mon cœur n’est plus qu’un chien méchant
Habitez-vous chez vos amants?
Les aimez-vous jalousement?
Les fuyez-vous passionnément?
Puisque tout passe et que tout lasse
C’est vrai qu'à l'école de l’angoisse
Je suis la première de la classe!
Habitez-vous chez vos amants?
Les voyez-vous de temps en temps?
Dites-moi tout, c’est passionnant
Laissez-moi vous faire la cour
Parlez-vous couramment d’amour?
À une condition seulement
Seras-tu mon meilleur amant?

Вы живете у своих любовников?

(перевод)
Вы живете со своими любовниками?
Видишь ли ты их время от времени?
Расскажи мне все, это интересно
Вы живете со своими любовниками?
Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
Просто скажи мне, с кем ты спишь
Я скажу тебе, о ком ты мечтаешь
В школе раскаяния
Я всегда был хорошим учеником
Вы живете со своими любовниками?
Вы хотите их время от времени?
Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
Я пролил слишком много слез
И я видел слишком много женщин
которые изменяли своим мужьям
Но совсем не скука!
Вы живете со своими любовниками?
Вам нравятся они довольно галантные?
Скромно, страстно?
Безумно или никак
Я пропустил слишком много встреч
Мое сердце стало камнем!
Вы живете со своими любовниками?
Видишь ли ты их время от времени?
Расскажи мне все, это интересно
Вы живете со своими любовниками?
Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
Это двойное горе
красивая опрятная пара
Кто находит счастье
Подается на телевизор!
Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
Даже Ромео, может быть.
Оставил бы Джульетту
После восьми лет вместе
И злоба и обида
Вы живете со своими любовниками?
Вы обманываете их время от времени?
Вы покидаете их страстно?
Это правда, что в школе несчастья
я всегда был лучшим
Мат в сердце!
Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
Я сомневаюсь в человеческой расе
я провожу там большую часть времени
Кто хорошо любит, тот хорошо предает
Мое сердце не что иное, как злобный пес
Вы живете со своими любовниками?
Вы их ревниво любите?
Вы страстно убегаете от них?
Так как все проходит и все утомляет
Это правда, что в школе тревог
Я лучший в классе!
Вы живете со своими любовниками?
Видишь ли ты их время от времени?
Расскажи мне все, это интересно
Позвольте мне ухаживать за вами
Вы свободно говорите о любви?
Только при одном условии
Ты будешь моим лучшим любовником?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La plus belle c'est ma mère 2013
SOS Bonheur 2012
Touche pas à mon corps 2012
Dans la rue 2012
La complainte de la mère parfaite 2012
Attention fragile 2012
Demandez le programme 2012
J'ai pas le temps d'avoir 30 ans 2014
13 ans 2014
Papa dimanche 2014
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
La complainte des filles de joie 2014
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Paris au mois d'août 2014
Méchante 2014
Sac à vie 2014
Madame 2014
Gueule de bois 2010
C'est encore loin l'amour? 2010

Тексты песен исполнителя: Agnes Bihl