Перевод текста песни Habitez-vous chez vos amants? - Agnes Bihl, Alexis Hk

Habitez-vous chez vos amants? - Agnes Bihl, Alexis Hk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habitez-vous chez vos amants? , исполнителя -Agnes Bihl
Песня из альбома: Rêve général(e)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.01.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banco

Выберите на какой язык перевести:

Habitez-vous chez vos amants? (оригинал)Вы живете у своих любовников? (перевод)
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Les voyez-vous de temps en temps? Видишь ли ты их время от времени?
Dites-moi tout, c’est passionnant Расскажи мне все, это интересно
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Je te fuis, tu me suis Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Mais si je te suis, tu me fuis Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
Dis-moi juste avec qui tu dors Просто скажи мне, с кем ты спишь
Je te dirais de qui tu rêves Я скажу тебе, о ком ты мечтаешь
À l'école du remord В школе раскаяния
J’ai toujours été bonne élève Я всегда был хорошим учеником
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Les voulez-vous de temps en temps? Вы хотите их время от времени?
Je te fuis, tu me suis Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Mais si je te suis, tu me fuis Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
J’ai trop saigné de larmes Я пролил слишком много слез
Et j’ai vu trop de femmes И я видел слишком много женщин
Qui trompaient leurs maris которые изменяли своим мужьям
Mais pas vraiment l’ennui! Но совсем не скука!
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Les aimez-vous plutôt galants? Вам нравятся они довольно галантные?
Pudiquement, passionnément? Скромно, страстно?
À la folie ou plus du tout Безумно или никак
J’ai manqué trop de rendez-vous Я пропустил слишком много встреч
Mon cœur est devenu caillou! Мое сердце стало камнем!
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Les voyez-vous de temps en temps? Видишь ли ты их время от времени?
Dites-moi tout, c’est passionnant Расскажи мне все, это интересно
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Je te fuis, tu me suis Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Mais si je te suis, tu me fuis Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
C’est la double peine de cœur Это двойное горе
Un joli couple bien rangé красивая опрятная пара
Qui trouve le bonheur Кто находит счастье
Servi sur un plateau télé! Подается на телевизор!
Je te fuis, tu me suis Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Mais si je te suis, tu me fuis Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
Même Roméo, peut-être Даже Ромео, может быть.
Aurait quitté Juliette Оставил бы Джульетту
Après huit ans de vie commune После восьми лет вместе
Et de rancœur et de rancune И злоба и обида
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Les trompez-vous de temps en temps? Вы обманываете их время от времени?
Les quittez-vous passionnément? Вы покидаете их страстно?
C’est vrai qu'à l'école du malheur Это правда, что в школе несчастья
J’ai toujours été la meilleure я всегда был лучшим
Échec et mat en plein cœur! Мат в сердце!
Je te fuis, tu me suis Я убегаю от тебя, ты следуешь за мной
Mais si je te suis, tu me fuis Но если я пойду за тобой, ты убежишь от меня
J’ai comme un doute du genre humain Я сомневаюсь в человеческой расе
J’y passe le moins clair de mon temps я провожу там большую часть времени
Qui aime bien trahit bien Кто хорошо любит, тот хорошо предает
Mon cœur n’est plus qu’un chien méchant Мое сердце не что иное, как злобный пес
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Les aimez-vous jalousement? Вы их ревниво любите?
Les fuyez-vous passionnément? Вы страстно убегаете от них?
Puisque tout passe et que tout lasse Так как все проходит и все утомляет
C’est vrai qu'à l'école de l’angoisse Это правда, что в школе тревог
Je suis la première de la classe! Я лучший в классе!
Habitez-vous chez vos amants? Вы живете со своими любовниками?
Les voyez-vous de temps en temps? Видишь ли ты их время от времени?
Dites-moi tout, c’est passionnant Расскажи мне все, это интересно
Laissez-moi vous faire la cour Позвольте мне ухаживать за вами
Parlez-vous couramment d’amour? Вы свободно говорите о любви?
À une condition seulement Только при одном условии
Seras-tu mon meilleur amant?Ты будешь моим лучшим любовником?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: