Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tyngdlös , исполнителя - Adolphson & FalkДата выпуска: 02.09.2007
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tyngdlös , исполнителя - Adolphson & FalkTyngdlös(оригинал) |
| Jag visades in genom grinden till kajen |
| Där skeppet stod |
| Jag förde min hand framför strålen av ljus |
| När jag steg ombord |
| Den såg att jag var jag |
| Jag kunde höra mitt hjärtas slag |
| När skeppet steg mot den okända skyn |
| Från vår trygga jord |
| Jag lämnade världen och vimlet bakom mig |
| För en ny planet |
| Jag bytte mitt jordiska kaos mot kosmos |
| Och en evighet |
| Upp mot en högre rymd |
| Där ingen horisont är skymd |
| Där tankar och längtan kan söka sig ut |
| I oändlighet |
| Tyngdlös |
| Fri ifrån jordens krav |
| Ingen livslögn |
| Kan hålla min oro kvar |
| Här svävar jag fritt som i en magisk seans |
| I en högre sfär |
| Befriad från banden som håller oss kvar |
| I vår lagbundna värld |
| Och jag förlänger mitt korta liv |
| För tiden är relativ |
| Jag känner mig yngre för varje sekund |
| Som jag svävar här |
| Tyngdlös |
| Fri ifrån jordens krav |
| Ingen livslögn |
| Kan hålla min oro kvar |
| Tyngdlös |
| Bort ifrån slutna rum |
| Till en frihet |
| Där aldrig min kropp är tung |
| Musik: Tomas Adolphson och Anders Falk |
| Text: Anders Falk |
| (перевод) |
| Меня показали через ворота на пристань |
| Где стоял корабль |
| Я провел рукой перед лучом света |
| Когда я попал на борт |
| Он увидел, что я был собой |
| Я слышал, как бьется мое сердце |
| Когда корабль поднялся к неизвестному небу |
| С нашей безопасной земли |
| Я оставил мир и суету позади себя |
| Для новой планеты |
| Я променял свой земной хаос на космос |
| И вечность |
| Вверх к более высокому пространству |
| Где не затенен горизонт |
| Где мысли и тоска могут найти выход |
| В бесконечность |
| Невесомый |
| Свободный от требований земли |
| Нет жизни ложь |
| Может держать мои заботы в страхе |
| Здесь я свободно парю, как на волшебном сеансе |
| В высшем царстве |
| Освобожден от уз, которые удерживают нас |
| В нашем правовом мире |
| И я продлеваю свою короткую жизнь |
| Потому что время относительно |
| Я чувствую себя моложе каждую секунду |
| Как будто я плаваю здесь |
| Невесомый |
| Свободный от требований земли |
| Нет жизни ложь |
| Может держать мои заботы в страхе |
| Невесомый |
| Вдали от закрытых помещений |
| На свободу |
| Где мое тело никогда не бывает тяжелым |
| Музыка: Томас Адольфсон и Андерс Фальк |
| Текст: Андерс Фальк |
| Название | Год |
|---|---|
| Mer Jul | 2012 |
| Om det bara var så enkelt | 1998 |
| I nattens lugn | 1985 |
| Gränser | 2017 |
| Någon | 2017 |
| Nu lever jag igen | 1985 |
| Aha | 1985 |
| Mr Jones maskin | 1982 |
| 5:e avenyn | 1982 |
| Bärande våg | 2017 |
| Bandy Is a Sirius Game | 2010 |
| Krafter vi aldrig känner | 2017 |
| Kroppens automatik | 1982 |
| Stockholmsserenad | 2017 |
| Blinkar Blå | 2017 |
| Från min radio | 1982 |
| Ljuset på min väg | 2017 |
| Du låter det ske | 2017 |
| Soloviolin | 1990 |
| 1-0-0-1-0 | 2017 |