
Дата выпуска: 31.10.1982
Язык песни: Шведский
Från min radio(оригинал) |
Dagens ljus tonar ner |
Mörkret växer mer och mer |
Det tränger in i min lägenhet |
Och sluter in min ensamhet |
Men genom nätternas djup |
Genom timmar av tystnad |
Strömmar kärleken ut |
Från min radio |
Jag söker rätt på din frekvens |
Där varje skiftning i tonen känns |
Du vågar ge det jag vill ha |
Du är på samma våglängd som jag |
Genom nätternas djup |
Genom timmar av tystnad |
Strömmar kärleken ut |
Från min radio |
Du snuddar min själ |
Du vet vad jag vill |
Is blir till eld |
Och min oro blir still |
När jag hör dig |
Jag vill inget mer |
När jag känner så här |
Du väcker en ton |
I mitt innersta när |
Du förför mig |
Genom regnet som piskar hårt |
Hör jag rösten som viskar lågt |
Som väljer orden som värmer mig |
Och som vet vad som passar sig |
Genom nätternas djup |
Genom timmar av tystnad |
Strömmar kärleken ut |
Från min radio |
Mitt rum är en dunkel scen |
Bara upplyst av radions sken |
Där heta drömmar kan sväva fritt |
Och där hjärtat slår i takt med ditt |
Genom nätternas djup |
Genom timmar av tystnad |
Strömmar kärleken ut |
Från min radio |
Från min radio |
Du snuddar min själ |
Du vet vad jag vill |
Is blir till eld |
Och min oro blir still |
När jag hör dig |
Jag vill inget mer |
När jag känner så här |
Du väcker en ton |
I mitt innersta när |
Du förför mig |
Mitt rum är en dunkel scen |
Bara upplyst av radions sken |
Där heta drömmar kan sväva fritt |
Och där hjärtat slår i takt med ditt |
Genom nätternas djup |
Genom timmar av tystnad |
Strömmar kärleken ut |
Från min radio |
Från min radio |
Från min radio |
Från min radio |
Från min radio |
(перевод) |
Свет дня исчезает |
Тьма становится все больше и больше |
Он проникает в мою квартиру |
И заключает в себе мое одиночество |
Но сквозь глубины ночей |
Через часы тишины |
Изливая любовь |
С моего радио |
Я ищу прямо на вашей частоте |
Где чувствуется каждое изменение тона |
Ты осмеливаешься дать то, что я хочу |
Ты на одной волне со мной |
Сквозь глубины ночей |
Через часы тишины |
Изливая любовь |
С моего радио |
Ты трогаешь мою душу |
Ты знаешь что я хочу |
Лед превращается в огонь |
И моя тревога успокаивается |
когда я слышу тебя |
я больше ничего не хочу |
Когда я чувствую это |
Вы повышаете тон |
В самый сокровенный момент |
ты соблазняешь меня |
Через дождь, который сильно хлещет |
Я слышу голос, который тихо шепчет |
Кто выбирает слова, которые согревают меня |
И кто знает, что им подходит |
Сквозь глубины ночей |
Через часы тишины |
Изливая любовь |
С моего радио |
Моя комната - темная сцена |
Освещенный только свечением радио |
Где горячие мечты могут свободно плавать |
И где сердце бьется в такт с твоим |
Сквозь глубины ночей |
Через часы тишины |
Изливая любовь |
С моего радио |
С моего радио |
Ты трогаешь мою душу |
Ты знаешь что я хочу |
Лед превращается в огонь |
И моя тревога успокаивается |
когда я слышу тебя |
я больше ничего не хочу |
Когда я чувствую это |
Вы повышаете тон |
В самый сокровенный момент |
ты соблазняешь меня |
Моя комната - темная сцена |
Освещенный только свечением радио |
Где горячие мечты могут свободно плавать |
И где сердце бьется в такт с твоим |
Сквозь глубины ночей |
Через часы тишины |
Изливая любовь |
С моего радио |
С моего радио |
С моего радио |
С моего радио |
С моего радио |
Название | Год |
---|---|
Mer Jul | 2012 |
Tyngdlös | 2007 |
Om det bara var så enkelt | 1998 |
I nattens lugn | 1985 |
Gränser | 2017 |
Någon | 2017 |
Nu lever jag igen | 1985 |
Aha | 1985 |
Mr Jones maskin | 1982 |
5:e avenyn | 1982 |
Bärande våg | 2017 |
Bandy Is a Sirius Game | 2010 |
Krafter vi aldrig känner | 2017 |
Kroppens automatik | 1982 |
Stockholmsserenad | 2017 |
Blinkar Blå | 2017 |
Ljuset på min väg | 2017 |
Du låter det ske | 2017 |
Soloviolin | 1990 |
1-0-0-1-0 | 2017 |