Перевод текста песни Gränser - Adolphson & Falk

Gränser - Adolphson & Falk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gränser , исполнителя -Adolphson & Falk
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.03.2017
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Gränser (оригинал)Gränser (перевод)
När jag var ett barn var livet gränslöst Когда я был ребенком, жизнь была безграничной
Tiden var oändligt lång Время было бесконечно долго
Vägen som jag gick var ändlös Дорога, по которой я шел, была бесконечной
Och jag tvekade mer än en gång И я колебался не раз
Men inget kunde få mig att stanna Но ничто не могло заставить меня остаться
Jag hade viljan som förde mig fram У меня была воля, которая привела меня вперед
Och varje stund som var svår att fånga И каждый момент, который было трудно поймать
Fann en plats i min öppna hand Нашел место в моей открытой ладони
Jag minns mina gator och ängar Я помню свои улицы и луга
Jag minns världen som svart eller vit Я помню мир черным или белым
Jag minns min iver och längtan Я помню свое рвение и тоску
Jag minns drömmarna som förde mig hit Я помню мечты, которые привели меня сюда
Men nu sätter jag gränser Но теперь я устанавливаю ограничения
Jag reser murar till skydd och försvar Возвожу стены для защиты и обороны
Och varje gång jag försöker flyga И каждый раз, когда я пытаюсь летать
Är det alltid nåt som håller mig kvar Всегда ли меня что-то сдерживает
Nu sätter jag gränser Теперь я устанавливаю ограничения
Som släcker ut varje brännande eld Что гасит всякий горящий огонь
Men värst av allt är de gränser Но хуже всего ограничения
Som jag satt inom mig själv Когда я сидел внутри себя
Jag söker efter någon slags öppning Я ищу какое-то открытие
Efter en möjlighet att bryta mig ut После возможности вырваться
Men jämt när jag börjar att söka Но даже когда я начинаю искать
Kan jag alltid se var vägen tar slut Могу ли я всегда видеть, где заканчивается дорога
Jag vet vad jag har att vänta я знаю чего ожидать
Illusionernas dar är förbi Дни иллюзий прошли
Och jag när en växande rädsla И я, когда растущий страх
Att jag snart förbrukat min tid Что я скоро израсходовал свое время
Men nu sätter jag gränser Но теперь я устанавливаю ограничения
Jag reser murar till skydd och försvar Возвожу стены для защиты и обороны
Och varje gång jag försöker flygaИ каждый раз, когда я пытаюсь летать
Är det alltid nåt som håller mig kvar Всегда ли меня что-то сдерживает
Nu sätter jag gränser Теперь я устанавливаю ограничения
Som släcker ut varje brännande eld Что гасит всякий горящий огонь
Men värst av allt är de gränser Но хуже всего ограничения
Som jag satt inom mig själv Когда я сидел внутри себя
Mor, krav, skam Мать, спрос, позор
Moral, regler, takt Мораль, правила, такт
Gud, skuld, hat Бог, вина, ненависть
Tillit, guld, makt Доверие, золото, власть
Mor, krav, skam Мать, спрос, позор
Moral, regler, takt Мораль, правила, такт
Gud, skuld, hat Бог, вина, ненависть
Tillit, guld, makt Доверие, золото, власть
Men nu sätter jag gränser Но теперь я устанавливаю ограничения
Jag reser murar till skydd och försvar Возвожу стены для защиты и обороны
Och varje gång jag försöker flyga И каждый раз, когда я пытаюсь летать
Är det alltid nåt som håller mig kvar Всегда ли меня что-то сдерживает
Nu sätter jag gränser Теперь я устанавливаю ограничения
Som släcker ut varje brännande eld Что гасит всякий горящий огонь
Men värst av allt är de gränser Но хуже всего ограничения
Som jag satt inom mig självКогда я сидел внутри себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: