
Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Шведский
I nattens lugn(оригинал) |
Bara för att ordning är en dygd |
Vill jag inte se hur tiden rutas in |
Dagarna förgör min fantasi |
Men i nattens lugn är tiden min |
Visionerna blir synliga |
Konturerna blir tydliga |
Mina vackraste ord väcks till liv |
Världen är min igen |
Som en nära vän |
Och i nattens lugn är själen fri |
Lugnet är bedrägligt som en lögn |
Är man oförberedd är stormen tätt inpå |
Det är lätt att börja tvivla på sig själv |
Men i nattens lugn är tvivlen få |
Ingenting som stör mig nu |
Ingenting som rör mig nu |
Bara tankar som går dit jag vill |
Allt blir så uppenbart |
När man ser det klart |
För i nattens lugn är hjärtat still |
Skymningen är fylld av oro |
Gryningen är blek och stum |
Men när gatans lyktor blänker |
Genom fönstren i mitt rum |
Kan jag äntligen andas ut i nattens lugn |
Frihet är det enda jag begär |
Ändå verkar alla se mitt liv som sitt |
Jag väntar på att solen ska gå ner |
För i nattens lugn är mitt liv mitt |
Ingen som kan hindra mig |
Ingen som kan binda mig |
Ingen starkare vilja som styr |
Här kan jag stilla gå |
Dit jag själv vill gå |
I nattens lugn innan dagen gryr |
Skymningen är fylld av oro |
Gryningen är blek och stum |
Men när gatans lyktor blänker |
Genom fönstren i mitt rum |
Kan jag äntligen andas ut i nattens lugn |
(перевод) |
Только потому, что порядок — это добродетель |
Не хочу видеть, как оформлено время |
Дни разрушают мое воображение |
Но в тишине ночи время принадлежит мне |
Видения становятся видимыми |
Контуры становятся четкими |
Мои самые красивые слова оживают |
Мир снова мой |
Как близкий друг |
И в тишине ночи душа свободна |
Спокойствие обманчиво, как ложь |
Если вы не готовы, буря близка |
Легко начать сомневаться в себе |
Но в ночной тишине сомнений мало |
Меня ничего не беспокоит сейчас |
Ничто, что движет мной сейчас |
Просто мысли, которые идут туда, куда я хочу |
Все становится настолько очевидным |
Когда вы видите это ясно |
Потому что в тишине ночи сердце неподвижно |
Сумерки наполнены тревогой |
Рассвет бледный и немой |
Но когда светят уличные фонари |
Через окна моей комнаты |
Могу ли я наконец выдохнуть в тишине ночи |
Свобода - единственное, о чем я прошу |
Но все, кажется, видят мою жизнь как свою |
Я жду, когда солнце зайдет |
Потому что в тишине ночи моя жизнь принадлежит мне. |
Никто не может остановить меня |
Никто не может связать меня |
Нет сильнее этого правила |
Здесь я все еще могу ходить |
Куда я сам хочу пойти |
В тишине ночи перед рассветом |
Сумерки наполнены тревогой |
Рассвет бледный и немой |
Но когда светят уличные фонари |
Через окна моей комнаты |
Могу ли я наконец выдохнуть в тишине ночи |
Название | Год |
---|---|
Mer Jul | 2012 |
Tyngdlös | 2007 |
Om det bara var så enkelt | 1998 |
Gränser | 2017 |
Någon | 2017 |
Nu lever jag igen | 1985 |
Aha | 1985 |
Mr Jones maskin | 1982 |
5:e avenyn | 1982 |
Bärande våg | 2017 |
Bandy Is a Sirius Game | 2010 |
Krafter vi aldrig känner | 2017 |
Kroppens automatik | 1982 |
Stockholmsserenad | 2017 |
Blinkar Blå | 2017 |
Från min radio | 1982 |
Ljuset på min väg | 2017 |
Du låter det ske | 2017 |
Soloviolin | 1990 |
1-0-0-1-0 | 2017 |