| P panelen ser jag lamporna som lyser.
| На панели вижу светящиеся огоньки.
|
| Processens steg str under min kontroll.
| Этапы процесса находятся под моим контролем.
|
| Jag hller gonen p datorns analyser.
| Я ткнул пальцем в аналитику компьютера.
|
| Hr har ovissheten spelat ut sin roll.
| H , неопределенность сыграла свою роль.
|
| Kontrollen blinkar bl,
| Элемент управления мигает, среди прочего,
|
| En signal fr det skra.
| Сигнал к крику.
|
| Kontrollen blinkar bl,
| Элемент управления мигает, среди прочего,
|
| D r allt som det ska.
| Там все как надо.
|
| Om skrmen r normal
| Если экран нормальный
|
| Finns inga skl att tveka.
| Нет причин колебаться.
|
| Nr kontrollen blinkar bl,
| Когда элемент управления мигает,
|
| D r allt som det ska.
| Там все как надо.
|
| Men i nattens tysta timmar har jag undrat
| Но в тихие часы ночи я задумался
|
| Vad som hnder dr tekniken inte ser,
| Что происходит там, где технологии не видят,
|
| Vad som dljer sig i tujatrdens skugga.
| Что обитает в тени тысячи деревьев.
|
| Och jag knner oron vxa mer och mer.
| И я чувствую, как тревога растет все больше и больше.
|
| Men kontrollen blinkar bl …
| Но кнопка моргает...
|
| Men det finns frgor datorn inte kan besvara,
| Но есть вопросы, на которые компьютер не может ответить,
|
| Signaler som jag inte kan frst.
| Сигналы, которые я не могу понять.
|
| Det finns s mycket som vi inte kan frklara.
| Есть так много, что мы не можем объяснить.
|
| Det finns krafter som vi aldrig kan r p.
| Есть силы, с которыми мы никогда не сможем справиться.
|
| Men kontrollen blinkar bl … | Но кнопка моргает... |