Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swing of Things, исполнителя - a-ha. Песня из альбома 25, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.07.2010
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Swing of Things(оригинал) |
They say the world’s an eventful place |
You give me news |
I don’t want to know |
You say that I should care |
That I should speak my mind |
Oh, but how can I speak of the world |
Pushing by With a lump in my throat |
And tears in my eyes |
Have we come to the point of no turning back |
Or is it still time to get into |
The swing of things |
Let us walk through this windless city |
I’ll go on till the winter gets me Sleep… you wrote sleep, my dear |
In a letter somewhere |
Oh, but how can I sleep with your voice in my head |
And an ocean between us And room in my bed |
Have I come to the point where I’m loosing the grip |
Or is it still time to get into |
The swing of things |
When she glows in the dark |
And I’m weak by the sight |
Of this breathtaking beauty |
In which I can hide |
There is a worldful out there |
Of people I fear |
But given time I’ll get into |
The swing of things |
Yes, when she glows in the dark and I’m struck by the sight |
I know that I’ll need this for the rest of my life |
What have I done |
What lies I have told |
I’ve played games with the ones that rescued my soul |
Have I come to the point where I’m losing the grip |
Or is it still time to get into |
The swing of things |
Качели вещей(перевод) |
Говорят, что мир богат событиями |
Ты даешь мне новости |
я не хочу знать |
Вы говорите, что я должен заботиться |
Что я должен высказывать свое мнение |
О, но как я могу говорить о мире |
Толкая с комом в горле |
И слезы на глазах |
Мы подошли к точке невозврата |
Или еще пора заняться |
Качели вещей |
Прогуляемся по этому безветренному городу |
Я буду продолжать, пока зима не усыпит меня ... ты написал сон, моя дорогая |
Где-то в письме |
О, но как я могу спать с твоим голосом в голове |
И океан между нами И комната в моей постели |
Я дошел до того, что теряю хватку |
Или еще пора заняться |
Качели вещей |
Когда она светится в темноте |
И я слаб от вида |
Из этой захватывающей дух красоты |
В котором я могу спрятаться |
Там есть мир |
Людей, которых я боюсь |
Но со временем я займусь |
Качели вещей |
Да, когда она светится в темноте, и я поражен этим зрелищем |
Я знаю, что мне это понадобится на всю оставшуюся жизнь |
Что я сделал |
Какую ложь я сказал |
Я играл в игры с теми, кто спас мою душу |
Я дошел до того, что теряю хватку |
Или еще пора заняться |
Качели вещей |