Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lifelines , исполнителя - a-ha. Песня из альбома 25, в жанре ПопДата выпуска: 18.07.2010
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lifelines , исполнителя - a-ha. Песня из альбома 25, в жанре ПопLifelines(оригинал) | Линия жизни(перевод на русский) |
| One time to know that it's real | Есть только одна возможность понять, что это правда. |
| One time to know how it feels | Есть только одна возможность почувствовать это. |
| That's all | Вот и всё. |
| One call — your voice on the phone | Один звонок — и твой голос на том конце провода. |
| One place — a moment alone | Одно место — момент одиночества. |
| That's all | Вот и всё. |
| - | - |
| What do you see? | Что ты видишь? |
| What do you know? | Что ты знаешь? |
| What are the signs? | Какой знак на это указывает? |
| What do I do? | Что я делаю? |
| Just follow your lifelines through | Просто проследи свою линию жизни. |
| What do you hate? | Что ты ненавидишь? |
| What then? | И что потом? |
| What do I do? | Что я делаю? |
| What do you say? | Что ты говоришь? |
| Don't throw your lifelines away | Не забывай, о чём говорят линии на твоей ладони. |
| Don't throw your lifelines away | Не забывай, о чём говорят линии на твоей ладони. |
| - | - |
| One time — just once in my life | Однажды, всего лишь один раз за всю жизнь, |
| One time- to know it can happen twice | Однажды узнать, что это может случиться дважды. |
| One shot of a clear blue sky | Мимолётный взгляд на ясное голубое небо. |
| One look — I see no reasons why you can't | Только один взгляд. Не понимаю, почему ты не можешь. |
| One chance to be back | Единственный шанс вернуться |
| To the point where everything starts | К тому месту, где всё начинается. |
| Once chance to keep it together | Единственный шанс сохранить целостность того, |
| Things fall apart | Что распадается на части. |
| Once I make us believe it's true | Однажды я заставлю нас поверить в то, что это правда. |
| - | - |
| What do we see? | Что мы видим? |
| Where do we go? | Куда мы идём? |
| What are the signs? | Какие знаки на это указывают? |
| How do we grow? | Какими мы становимся? |
| By letting your lifelines show | Что мы делаем, |
| What if we do? What up to now? | Извлекая информацию из линий на ладони? Что сейчас будет? |
| What do you say? | Что ты говоришь? |
| How do I know? | Откуда мне знать? |
| Don't let your lifeline go | Не верь всему, что говорят тебе знаки на линии жизни. |
| Don't let your lifeline go | Не верь всему, что говорят тебе знаки на линии жизни. |
| Don't let your lifeline go | Не верь всему, что говорят тебе знаки на линии жизни. |
| - | - |
Lifelines(оригинал) |
| One time to know that it’s real |
| One time to know how it feels |
| That’s all |
| One call — your voice on the phone |
| One place — a moment alone |
| That’s all |
| What do you see? |
| What do you know? |
| One sign? |
| What do I do? |
| Just follow your lifelines through |
| What if it hurts? |
| What then? |
| What do we do? |
| What do you say? |
| Don’t throw your lifelines away |
| Don’t throw your lifelines away |
| One time — just once in my life |
| One time- to know it can happen twice |
| One shot of a clear blue sky |
| One look — I see no reasons why we can’t |
| One chance to go back |
| To the point where everything starts |
| One chance to keep it together |
| When things fall apart |
| One sign to make us believe it’s true |
| What do you see? |
| Where do we go? |
| One sign? |
| How do we grow? |
| By letting your lifelines show |
| What if we do? |
| What after now? |
| What do you say? |
| How do I know? |
| Don’t let your lifeline go Don’t let your lifeline go Don’t let your lifeline go |
Линии жизни(перевод) |
| Один раз, чтобы узнать, что это реально |
| Один раз, чтобы узнать, каково это |
| Это все |
| Один звонок — ваш голос в телефоне |
| Одно место – момент одиночества |
| Это все |
| Что ты видишь? |
| Что ты знаешь? |
| Один знак? |
| Что я делаю? |
| Просто следуйте своим линиям жизни через |
| Что делать, если это больно? |
| Что тогда? |
| Что мы делаем? |
| Что ты говоришь? |
| Не бросайте свои спасательные круги |
| Не бросайте свои спасательные круги |
| Один раз — только раз в жизни |
| Один раз, чтобы знать, что это может случиться дважды |
| Один снимок ясного голубого неба |
| Один взгляд — я не вижу причин, почему мы не можем |
| Один шанс вернуться |
| До точки, где все начинается |
| Один шанс сохранить это вместе |
| Когда все разваливается |
| Один признак, который заставляет нас поверить, что это правда |
| Что ты видишь? |
| Куда мы идем? |
| Один знак? |
| Как мы растем? |
| Позволяя своим жизненным линиям показывать |
| Что, если мы это сделаем? |
| Что теперь? |
| Что ты говоришь? |
| Откуда я знаю? |
| Не отпускай свою спасательную веревку Не отпускай свою спасательную веревку Не отпускай свою спасательную веревку |
| Название | Год |
|---|---|
| Take on Me | 2010 |
| Summer Moved On | 2010 |
| Velvet | 2010 |
| Crying in the Rain | 1991 |
| Forever Not Yours | 2010 |
| You Wanted More | 2002 |
| What There Is | 2008 |
| Early Morning | 1991 |
| Celice | |
| Minor Earth, Major Sky | 2010 |
| Under The Makeup | 2015 |
| Stay on These Roads | 2010 |
| Hunting High and Low | 1985 |
| Analogue (All I Want) | |
| Forest Fire | 2015 |
| Butterfly, Butterfly (The Last Hurrah) | 2010 |
| The Sun Always Shines on T.V. | 2010 |
| There's Never a Forever Thing | 2010 |
| I Won't Forget Her | 2000 |
| Foot Of The Mountain | 2008 |