| We’re talking away | Мы говорим — и вечер, как река, несёт слова. |
| I don’t know what I’m to say | Я не ведаю, какие подобрать мне речи. |
| I’ll say it anyway | Но всё же — промолвлю, быть может, напрасно, спеша. |
| Today’s another day to find you | Сегодня — ещё один шанс отыскать тебя в отблеске дня. |
| Shying away | Ты, словно лунный пар, ускользаешь в тени. |
| I’ll be coming for your love, OK? | Я за любовью твоей, как путник во мгле, приду — ответ обещай. |
| |
| Take on me (take on me) | Прими меня (прими меня) |
| Take me on (take on me) | Навстречу мне шагни (прими меня) |
| I'll be gone | Я исчезну — |
| In a day or two | Исчезну в завтрашних сумерках, в тягучих сроках. |
| |
| So needless to say | Пожалуй, не стоит и говорить, так очевидна суть — |
| Of odds and ends | Среди случайных вещей, обломков забот и снов, |
| But I'll be stumbling away | Но я всё равно ухожу, спотыкаясь о прошлое. |
| Slowly learning that life is ok | Медленно учусь: жизнь терпима, если не ждать чудес. |
| Say after me | Повтори за мной, |
| It's no better to be safe than sorry | Порой худо быть в безопасности, чем жалеть, что не рискнул. |
| |
| Take on me (take on me) | Прими меня (прими меня) |
| Take me on (take on me) | Навстречу мне шагни (прими меня) |
| I'll be gone | Я уйду — |
| In a day or two | Скроюсь между днями, среди зыбких двух. |
| |
| Oh, things that you say | О, всё, что ты произнесла, |
| Is it a life or just to play my worries away | Это жизнь — или попытка унять тревоги игрою теней? |
| You're all the things I've got to remember | Ты — все приметы, что должен хранить я в себе. |
| You're shying away | Ты отступаешь, как дым по ветру, чуждаясь огня. |
| I'll be coming for you anyway | Но я всё равно приду к тебе, минуя страхи и сны. |
| |
| Take on me (take on me) | Прими меня (прими меня) |
| Take me on (take on me) | Навстречу мне шагни (прими меня) |
| I'll be gone | Я исчезну — |
| In a day or two | В один из дней, что растворятся в тумане. |
| Take on me (take on me) | Прими меня (прими меня) |
| Take me on (take on me) | Навстречу мне шагни (прими меня) |
| I'll be gone | Я исчезну — |
| In a day or two | Через день или два, в пространстве между строк. |