| En flue bruker sine siste krefter
| Муха использует последние силы
|
| Sine rester av et liv
| Его остатки жизни
|
| På mitt igjenlukkede vindu
| В моем закрытом окне
|
| Regnet står mot ruta
| Дождь против окна
|
| Dette huset bakker haspen på
| Этот дом поддерживает засов на
|
| Jeg tror jeg slipper det inn
| Я думаю, я впущу это
|
| For nå blåser det på jorden
| Пока он дует на землю
|
| Dagene trekker meg med
| Дни тянут меня за собой
|
| Tar i fra meg hva jeg hadde
| Забирает у меня то, что у меня было
|
| Og evnen til å bedra meg selv
| И способность обманывать себя
|
| Trikken trommer mennesker
| Трамвай барабанит в народ
|
| Inn og ut av byen
| В городе и за его пределами
|
| Våte paraplyer danser gatelangs forbid
| Мокрые зонтики танцуют по улице
|
| En mor med sine voksne døtre
| Мать со своими взрослыми дочерьми
|
| Smiler, famler gjennom minner
| Улыбается, нащупывает воспоминания
|
| Det eneste de nå kan dele
| Единственное, чем они теперь могут поделиться
|
| For nå blåser det på jorden
| Пока он дует на землю
|
| Tiden presser seg på
| Время поджимает
|
| Før tok hun dagen som den kom
| Раньше она брала день таким, какой он был
|
| Nå gripes den i det den er forbid
| Сейчас он изъят, так как это запрещено
|
| Så er jeg atter ingens venn
| Тогда я снова никому не друг
|
| Og ingen syder lenger
| И никто больше не шипит
|
| Ingen sorg og ingens glede, ingen sving
| Ни печали, ни радости, ни поворота
|
| Hvorfor skal min munn
| Почему мой рот
|
| Ganske uten grunn
| Совершенно без причины
|
| Så nå blåser det på jorden
| Так что теперь он дует на землю
|
| Du ser på meg
| ты смотришь на меня
|
| Hva tenker jeg på
| Что я думаю
|
| Ute brenner regnet
| Дождь горит снаружи
|
| Og dit ut er det nå jeg går
| И вот теперь я иду
|
| Så nå blåser det på jorden | Так что теперь он дует на землю |