| You walked a mile on broken glass, | Ты долго шла по битому стеклу, |
| Through glowing coals you were a path. | Проложила дорожку по раскалённым углям. |
| | |
| The words on your tongue a mechanical song, | Слова на твоём языке — механическая песня, |
| Your face is lined with disappointment. | Твоё лицо изборождено разочарованием. |
| | |
| Oh, white matter mind, what have you got to say? | О, мозг из белого вещества, что ты можешь сказать? |
| Reasons combine to force you away. | Причины складываются так, чтобы вынудить тебя. |
| | |
| You're moving on, | Ты движешься дальше, |
| You solved the problem, | Ты решила проблему, |
| And who can't blame you? | И кто же может не винить тебя? |
| You're safe in here | Ты в безопасности там, |
| Inside your castle | За стенами твоего замка |
| In mythomania, mythomania. | Среди лжи, среди лжи. |
| | |
| Cold crescent moon on a red cross, | Холодный полумесяц на красном кресте — |
| It's happening soon, it's coming for us. | Это случится вскоре, оно идёт за нами. |
| | |
| Oh, white matter mind, what is there left to say? | О, мозг из белого вещества, что ещё можно сказать? |
| Reasons combined to force you away. | Причины складываются так, чтобы вынудить тебя. |
| | |
| No telephone, | Ни телефона, |
| No television, | Ни телевизора, |
| No news that drain you, | Ни новостей, которые могут опустошить тебя, |
| You're safer here, | Тебе безопаснее здесь, |
| More atmosphere | Больше воздуха |
| In mythomania, in mythomania, mythomania. | Среди лжи, среди лжи. |
| | |
| You caught belief | Ты подхватила веру, |
| Like some disease, | Будто какую-то болезнь, |
| No words can save you | Никакие слова не спасут тебя, |
| ‘Cause you're all along, | Потому что ты всё время, |
| You're on your own | Ты сама по себе |
| In mythomania. | Среди лжи. |