Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satanshimmel voller Geigen - Die Erscheinung des Luzifer, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Die Liebe Gottes, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Satanshimmel voller Geigen - Die Erscheinung des Luzifer(оригинал) |
Links 2,3,4 |
Links 2,3,4… |
Samuel: |
Ich setze meine Irrfahrt fort |
Und woll’t mir doch das Leben nehmen! |
Stattdessen trage ich eine Last |
Das Wissen um ein Zauberwort |
Schlimmstes mit Schlimmem zu bezähmen! |
Auf diesem Berge mach’ich Rast |
Die Welt zu meinen Füßen liegt: |
Wo ist der Gott, der Gabriel besiegt? |
Luzifer: |
Hier bin ich, denn wer sucht, der findet… Mich! |
Voller Zuversicht! |
Den Herrn der Fliegen! |
Samuel: |
Gräßliches Schauspiel, ich entsage meinen Blicken! |
Luzifer: |
Ist es dafür nicht zu spät? |
Daß ich die Lösung bin, hast Du es nicht begriffen? |
Samuel: |
Erst muß das Mißtrauen unterliegen, Kronprinz der Ziegen! |
Luzifer: |
Daß ich den Himmel mit Dir pflügen kann |
Wie lange warte ich auf diesen Tag! |
Samuel: |
Dies ist ein Bann, die Versuchung ist so stark! |
Luzifer: |
Dem Erzengel die Rache zu schenken |
Doch hör'nicht auf an Lilith, Lilith, Lilith zu denken! |
Samuel: |
Nenne mir den Preis! |
Luzifer: |
Übergib mir Deine Seele! |
Samuel: |
Kann ich dieses Opfer bringen? |
Weiß ich, ob aus dieser Kehle nicht nur Teufelsworte dringen? |
Denn wer gibt mir die Gewißheit? |
Luzifer: |
Kann Dich prompt auch jetzt verlassen! |
Samuel: |
Diese Bürde, nein, auf Lebzeit mich unendlich würd'ich hassen! |
Luzifer: |
Dieser Pakt erfüllt sich darin, daß ich fortan mit Dir kämpfe |
Und das Aufbegehren im Himmel bis zur Totenstille dämpfe! |
Alle Wesen aus der Hölle unerschrocken uns beiseite stehn |
Dieser Aufstand schnell zerschlagen in Pein und Demut wird vergehn! |
So daß Lilith friedlich schlummert in des Paradieses Wolken |
Und das Vergehen an der Güte, dieser Frevel sei vergolten |
So entscheide Dich für mich, Deine Bedenkzeit ist verronnen |
Wenn Du mir jetzt Deine |
Hand gibst, hat die Himmelsfahrt begonnen! |
Samuel: |
Ohne Gnade dieser Zwiespalt mich zerreißt |
Der mir einerseits den Hoffnungsschimmer verheißt |
Und mir andrerseits das Höllenfeuer bringt! |
Habe Gnade mit der Seele, die um Antwort ringt! |
Luzifer: |
Die Hölle reißt die Tore auf! |
Der Seelentausch, mit List, nimmt seinen Lauf! |
Gehorche deinem Drang |
Nach Selbstaufgabe, Untergang! |
Verzweifelt sind sie sehr leicht zu betören |
Die kleinen Helden hier auf Erden! |
Sie pflegen sich gern zu vergessen |
Um Großmut daran zu ermessen! |
Das Böse ist auf Seelenfang |
So treibe Deinen Leichtsinn schnell voran! |
Ergib Dich meinem Zwang |
Nach Selbstzerstörung, Leidensklang! |
Ich liebe Dich! |
Dein Blut, ich will es sehen, will es lecken |
Deine Seele will ich schmecken! |
So entflamme Dich für mich! |
Ein Geist, der mich nicht kennt? |
Ist der Triumph mir noch vergönnt? |
Samuel: |
Lilith? |
Ist das Lilith? |
Der Geist von Lilith? |
Lilith: |
Oh Samuel, mein Samuel |
Lasse Dich nicht fallen! |
Vergiß nicht meine Worte |
Sie dürfen nicht verhallen: |
Daß der eine für den andren lebt |
Kein Opfer mußt Du bringen! |
Ich weiß, daß aus der Kehle dort |
Verführungslügen dringen! |
Samuel: |
Oh Lilith, wie sehr liebe ich |
Ich möchte für Dich sterben! |
Lilith: |
Niemals, das Feuer brennt die Tränen tot |
In Liebe ist kein Platz für das Verderben! |
Samuel: |
Ich will Dir Frieden geben… |
Lilith: |
Ich sag’Dir Du sollst leben! |
Samuel: |
…Dich in den Himmel heben! |
Lilith: |
Ich sagte du sollst leben! |
Ach hätt'ich doch mehr Macht als durch den Tod mir nun ist zugeteilt |
Aus Fleisch und Blut wären meine Arme, an meiner Brust Dein Kopf verweilt! |
Mein Herzschlag und ihr Halt, sie hielten Dich zurück und noch viel mehr! |
Selbst blind und taub und ohne Mund, Du wüßtest, daß ich wiederkehr'! |
Samuel: |
Ach wärst Du doch noch bei mir |
Ach könnt'ich Dich noch spüren! |
Darum Lilith verzeih’mir |
Mein Herz, es soll mich führen! |
Lilith: |
Doch mit mir kommt die Liebe |
So vetrraue doch auf sie! |
Doch was uns so verbliebe |
Ist einsam ohne Wiederkehr! |
Samuel: |
Nun gebe ich mich auf und falle tief |
Weil ich aus Liebe für Dich fallen muß! |
Fahre in mich, ein letzter Kuß! |
Fahre tiefer, tiefer, tief!!! |
Samuel: |
Überfalle meine Seele, Dir habe ich sie verkauft! |
Luzifer: |
Ich habe sie erschlagen, zwei Fliegen, eine Klappe! |
Samuel: |
Entreiße mir die Rolle, den Spruch, den Du jetzt brauchst! |
Luzifer: |
Für Samuel Verdammnis, für Gabriel meine Rache! |
Samuel: |
Mein Name unterzeichnet, mein Blut auf Pergament! |
Luzifer: |
Wie einst das tapfre Schneiderlein kann ich mich damit schmücken! |
Samuel: |
Ich hoffe, daß ab heute die Menschheit mir gedenkt! |
Luzifer: |
Und morgen früh mein Seelenbuch mit Weltenmacht besticken! |
Zwei auf einen Streich! |
Сатанинское небо, полное скрипок - Явление Люцифера(перевод) |
Слева 2,3,4 |
Осталось 2,3,4... |
Самуэль: |
Я продолжаю свою одиссею |
И ты хочешь забрать мою жизнь! |
Вместо этого я несу бремя |
Знание волшебного слова |
Укрощение худшего с помощью худшего! |
я отдыхаю на этой горе |
Мир лежит у моих ног: |
Где бог, который побеждает Гавриила? |
Люцифер: |
Вот я, потому что кто ищет, тот найдет... Меня! |
Полный уверенности! |
Повелитель мух! |
Самуэль: |
Ужасное зрелище, я отказываюсь от своей внешности! |
Люцифер: |
Не слишком ли поздно для этого? |
Разве ты не понял, что я - решение? |
Самуэль: |
Сначала должно пасть недоверие, наследный принц козлов! |
Люцифер: |
Что я могу бороздить небо с тобой |
Как долго я ждал этого дня! |
Самуэль: |
Это заклинание, соблазн так силен! |
Люцифер: |
Чтобы отомстить архангелу |
Но не переставай думать о Лилит, Лилит, Лилит! |
Самуэль: |
Подскажите цену! |
Люцифер: |
дай мне свою душу |
Самуэль: |
Могу ли я принести эту жертву? |
Знаю ли я, не одни ли дьявольские слова исходят из этого горла? |
Потому что кто дает мне уверенность? |
Люцифер: |
Могу быстро оставить вас сейчас! |
Самуэль: |
Это бремя, нет, я буду бесконечно ненавидеть его, пока я жив! |
Люцифер: |
Этот пакт выполнен в том, что отныне я буду сражаться с тобой |
И заглушить бунт на небесах мертвой тишиной! |
Все существа из ада бесстрашно стоят на нашей стороне |
Это восстание, быстро подавленное болью и смирением, погибнет! |
Чтоб Лилит мирно дремала в райских облаках |
И обида на доброту, это безобразие будет возмещено |
Так что решите за меня, ваше время подумать об этом истекло |
Если вы сейчас дадите мне свой |
рука, восхождение началось! |
Самуэль: |
Эта дихотомия безжалостно разрывает меня на части. |
С одной стороны, это обещает мне проблеск надежды |
А с другой стороны приносит мне адский огонь! |
Помилуй душу, что борется за ответ! |
Люцифер: |
Адские слезы открывают ворота! |
Обмен душами с хитростью идет своим чередом! |
подчиняться своему желанию |
После самоотречения — падение! |
В отчаянии их очень легко обмануть |
Маленькие герои здесь, на земле! |
Они любят забывать друг друга |
Чтобы измерить великодушие! |
Зло охотится за душой |
Так что быстро продвигайте свое безрассудство! |
Сдаться моему принуждению |
После саморазрушения, страдающий звук! |
Я тебя люблю! |
Твоя кровь, я хочу ее увидеть, хочу ее лизнуть |
Я хочу попробовать твою душу! |
Так зажги себя для меня! |
Призрак, который меня не знает? |
Мне все еще дарован триумф? |
Самуэль: |
Лилит? |
Это Лилит? |
Призрак Лилит? |
Лилит: |
О Самуил, мой Самуил |
Не дай себе упасть! |
Не забывай мои слова |
Вы не должны игнорировать: |
Что один живет для другого |
Вам не нужно идти на какие-либо жертвы! |
Я знаю, что из горла там |
ложь соблазнения проникает! |
Самуэль: |
О, Лилит, как сильно я люблю |
Я хочу умереть за тебя! |
Лилит: |
Никогда, огонь сжигает слезы дотла |
В любви нет места разорению! |
Самуэль: |
Я хочу подарить тебе покой... |
Лилит: |
Я говорю вам, что вы должны жить! |
Самуэль: |
... возьми тебя в небо! |
Лилит: |
Я сказал, что ты должен жить! |
Ах, если бы у меня было больше силы, чем дала мне смерть |
Мои руки будут из плоти и крови, а твоя голова покоится на моей груди! |
Мое сердцебиение и ее хватка, они сдерживали тебя и многое другое! |
Даже слепой, глухой и безротый, ты бы знал, что я вернусь! |
Самуэль: |
О, если бы ты был еще со мной |
О, мог бы я все еще чувствовать тебя! |
Так что, Лилит, прости меня. |
Мое сердце, пусть ведет меня! |
Лилит: |
Но любовь идет со мной |
Так доверься им! |
Но что остается нам |
Одинок без возврата! |
Самуэль: |
Теперь я сдаюсь и падаю глубоко |
Потому что я должен разлюбить тебя! |
Войди в меня, последний поцелуй! |
Глубже, глубже, глубже!!! |
Самуэль: |
Набеги на мою душу, я продал ее тебе! |
Люцифер: |
Я убил ее, двух зайцев, одним выстрелом! |
Самуэль: |
Урвать роль, говоря, что вам нужно сейчас! |
Люцифер: |
За Самуэля проклятие, за Гавриила моя месть! |
Самуэль: |
Мое имя подписано, моя кровь на пергаменте! |
Люцифер: |
Я могу украсить себя ею, как когда-то храбрый портняжка! |
Самуэль: |
Я надеюсь, что с сегодняшнего дня человечество помнит меня! |
Люцифер: |
А завтра утром вышью книгу моей души космической силой! |
Два за один раз! |