Перевод текста песни Adios a la Mamá - Charles Aznavour

Adios a la Mamá - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adios a la Mamá, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 21.12.2020
Язык песни: Испанский

Adios a la Mamá

(оригинал)
Ya están aquí, llegaron ya, a la llamada del amor
Está muriendo la mamá
Todos al fin, llegaron ya, de todas partes del país
Desde el mayor hasta el menor, todos en torno a la mamá
Y hasta los niños al jugar en un extremo del salón
Se esfuerzan para no gritar, es una última atención a la mamá
Todos se turnan en cuidarla, en atenderla y abrazarla
Esta muriendo la mamá
Santa María, madre de Dios, Nuestra Señora del Dolor
Todos te rezan con fervor y entonan el Ave María, ave María
Tanto recuerdo y tanto amor alrededor de la mamá
Tanto suspiro, tanto dolor alrededor de la mamá
Vuelve a formarse la reunión y así por la postrera vez
Está muriendo la mamá
Y como un rito en la ocasión, se pasan una y otra vez
El jarro con sabor a pez que beben con moderación
Es claro que no hay pena, no hay tristeza, hay una gran resignación
Y mientras un hermano reza, el otro canta una canción a la mamá
Y las mujeres se han reunido en torno a la hermana mayor
Está muriendo la mamá
Un cirio medio consumido ante la imagen del Señor
Con un rosario renegrido, repitan todos la oración, Ave María
Tanto recuerdo y tanto amor alrededor de la mamá
Tanto suspiro, tanto dolor alrededor de la mamá
Que jamás, jamás, jamás, jamás nos dejará !

Прощай, мама.

(перевод)
Они здесь, они прибыли по зову любви
Мама умирает
Все наконец прибыли, со всей страны
От самого старшего до самого младшего, вокруг мамы
И даже дети, играющие в одном конце комнаты
Они изо всех сил стараются не кричать, это последнее внимание к маме
Все по очереди заботятся о ней, заботятся о ней и обнимают ее.
Мама умирает
Святая Мария, Матерь Божья, Скорбящая Богоматерь
Тебе все горячо молятся и поют Аве Мария, Аве Мария
Столько памяти и столько любви вокруг мамы
Столько вздохов, столько боли вокруг мамы
Встреча формируется снова и так в последний раз
Мама умирает
И как обряд по случаю они проходят снова и снова
Кружка со вкусом рыбы, которую пьют в меру
Понятно, что нет печали, нет печали, есть великая покорность
И пока один брат молится, другой поет песенку маме
И женщины собрались вокруг старшей сестры
Мама умирает
Свеча наполовину догоревшая перед образом Господним
С почерневшими четками все повторяют молитву Радуйся, Мария
Столько памяти и столько любви вокруг мамы
Столько вздохов, столько боли вокруг мамы
Это никогда, никогда, никогда, никогда не покинет нас!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour