
Дата выпуска: 09.02.1997
Язык песни: Английский
If…(оригинал) |
If you were the road |
I’d go all the way |
If you were the night |
I’d sleep in the day |
If you were the day |
I’d cry in the night |
Cause you are the way |
The truth, and the light |
If you were a tree |
I could put my arms around you |
And you could not complain |
If you were a tree |
I could carve my name into your side |
And you would not cry |
Cause trees don’t cry |
If you were a man |
I would still love you |
If you were a drink |
I’d drink my fill of you |
If you were attacked |
I would kill for you |
If your name was Jack |
I’d change mine to Jill for you |
If you were a horse |
I’d clean the crap out of your stable |
And never once complain |
If you were a horse |
I could ride you through the fields at dawn |
Through the day until the day was gone |
I could sing about you in my songs |
As we rode away into the setting sun |
If you were |
My little girl |
I would find it hard to let you go |
If you were |
My sister |
I would find it doubly so |
If you were a dog |
I’d feed you scraps from off the table |
Though my wife complains |
If you were my dog |
I am sure you’d like it better then |
You’d by my loyal four-legged friend |
You’d never have to think again |
And we could be together till the end |
(перевод) |
Если бы вы были дорогой |
я бы пошел до конца |
Если бы ты был ночью |
я бы спал днем |
Если бы вы были днем |
я бы плакала по ночам |
Потому что ты путь |
Правда и свет |
Если бы ты был деревом |
Я мог бы обнять тебя |
И вы не могли жаловаться |
Если бы ты был деревом |
Я мог бы вырезать свое имя на твоей стороне |
И ты бы не плакал |
Потому что деревья не плачут |
Если бы ты был мужчиной |
я все равно буду любить тебя |
Если бы ты был напитком |
Я бы напился от тебя |
Если на вас напали |
я бы убил за тебя |
Если бы вас звали Джек |
Я бы поменял свой на Джилл для тебя |
Если бы ты был лошадью |
Я бы вычистил дерьмо из вашей конюшни |
И ни разу не пожаловаться |
Если бы ты был лошадью |
Я мог бы прокатить тебя по полям на рассвете |
Через день, пока день не ушел |
Я мог бы петь о тебе в своих песнях |
Когда мы уезжали на заходящее солнце |
Если бы ты был |
Моя маленькая девочка |
Мне было бы трудно отпустить тебя |
Если бы ты был |
Моя сестра |
Я бы нашел это вдвойне |
Если бы ты был собакой |
Я бы накормил тебя объедками со стола |
Хотя моя жена жалуется |
Если бы ты был моей собакой |
Я уверен, что вам это понравится больше, чем |
Ты был бы моим верным четвероногим другом |
Вам больше никогда не придется думать |
И мы могли бы быть вместе до конца |
Название | Год |
---|---|
Our Mutual Friend ft. Neil Hannon | 2004 |
A Lady Of A Certain Age | 2006 |
All Mine ft. The Divine Comedy | 2002 |
Come Home Billy Bird ft. Neil Hannon | 2004 |
Sticks And Stones ft. Neil Hannon | 2004 |
Perfect Lovesong | 2001 |
Lost Property | 2001 |
Mother Dear | 2006 |
Absent Friends ft. Neil Hannon | 2004 |
To Die A Virgin | 2006 |
Mastermind | 2001 |
Leaving Today ft. Neil Hannon | 2004 |
The Light Of Day | 2006 |
Arthur C. Clarke's Mysterious World | 2006 |
The Happy Goth ft. Neil Hannon | 2004 |
Freedom Road ft. Neil Hannon | 2004 |
My Imaginary Friend ft. Neil Hannon | 2004 |
Note To Self | 2001 |
Dumb It Down | 2001 |
Glass: Streets of Berlin ft. The Divine Comedy, Bryan Mills, Ivor Talbot | 1999 |