| You’ve got a personality
| У вас есть личность
|
| We’ll throw you in the sea and watch you drown, dumb it down
| Мы бросим тебя в море и посмотрим, как ты утонешь, заткнись
|
| Your concentration span’s too long
| Ваш диапазон концентрации слишком долго
|
| It’s longer than this song, that’s not allowed, dumb it down
| Это длиннее, чем эта песня, это запрещено, заткнись
|
| You don’t need books to know what’s what
| Вам не нужны книги, чтобы знать, что к чему
|
| We’ll pile them up and burn them to the ground, dumb it down
| Мы соберем их и сожжем дотла, заглушим
|
| And if you say that we’re corrupt
| И если вы говорите, что мы коррумпированы
|
| We’ll round you up and run you out of town, dumb it down
| Мы соберем тебя и вышвырнем из города, заткнись
|
| Down and down and down it goes, where it stops nobody knows
| Вниз и вниз и вниз он идет, где он останавливается, никто не знает
|
| And not a lot of people seem to care
| И мало кто, кажется, заботится
|
| Well it’s so crazy, it’s so great, we can all communicate
| Ну, это так безумно, это так здорово, мы все можем общаться
|
| But no one’s saying anything out there, is there anybody out there?
| Но там никто ничего не говорит, там кто-нибудь есть?
|
| Intelligence is dangerous
| Интеллект опасен
|
| A virus of the brain, you pass around, dumb it down
| Вирус мозга, вы проходите мимо, заглушите его
|
| We’ll vaccinate each boy and girl
| Мы вакцинируем каждого мальчика и девочку
|
| Lobotomize the world through sight and sound, dumb it down
| Лоботомируйте мир с помощью зрения и звука, сделайте его тупым
|
| No one can tell you what to think
| Никто не может сказать вам, что думать
|
| And if you think that’s true, then you’re a clown, dumb it down
| А если ты считаешь это правдой, то ты клоун, заткнись
|
| 'Cause freedom’s wasted on the free
| Потому что свобода тратится на бесплатное
|
| You just don’t see the beauty all around, dumb it down
| Ты просто не видишь красоты вокруг, заткнись
|
| Down and down and down we slide, it’s too tricky to decide
| Мы скользим вниз, вниз и вниз, слишком сложно решить
|
| Between channels one and sixty-three
| Между первым и шестьдесят третьим каналами
|
| 'Cause everything is mindless fluff, like this world’s not dumb enough
| Потому что все это бессмысленный пух, как будто этот мир недостаточно глуп
|
| Does anybody feel the same as me? | Кто-нибудь чувствует то же, что и я? |
| Is there anybody listening? | Кто-нибудь слушает? |