| Du und Ich
| Ты и я
|
| Wir zwei
| Мы двое
|
| Phantasie
| воображение
|
| Du, du und ich
| ты, ты и я
|
| Berührt und fast verführt
| Тронут и почти соблазнил
|
| Hab das schon einmal, zweimal, dreimal, viermal durchgemacht
| Проходил через это раз, два, три, четыре раза
|
| Und ich brauch keinen rosa Höhenflug, nur eine Nacht
| И мне не нужен розовый полет, всего одна ночь
|
| Ich möchte fliegen auf Wolke Sieben
| Я хочу летать на седьмом небе
|
| Wenn da bloß nicht die Landung wär'
| Если бы не посадка
|
| Zu oft verbrannt, zu oft verrannt
| Слишком часто сжигается, слишком часто переполняется
|
| Und dann wieder allein (Wieder allein)
| А потом снова один (снова один)
|
| Ich möchte fliegen auf Wolke Sieben
| Я хочу летать на седьмом небе
|
| Wenn da bloß nicht die Landung wär'
| Если бы не посадка
|
| Zu viel riskiert, zu viel gespürt
| Слишком много рисковал, слишком много чувствовал
|
| Und dann wider allein
| А потом против одиночек
|
| Du und ich
| Ты и я
|
| Wir zwei
| Мы двое
|
| Kin Tabu
| Родственное табу
|
| Du, du und ich
| ты, ты и я
|
| Wir gehen
| Мы идем
|
| Viel zu weit
| Слишком далеко
|
| Hab das schon einmal, zweimal, dreimal, viermal durchgemacht
| Проходил через это раз, два, три, четыре раза
|
| Und ich brauch keinen rosa Höhenflug, nur eine Nacht | И мне не нужен розовый полет, всего одна ночь |