| Rain falls hard, burns dry
| Дождь падает сильно, горит насухо
|
| A dream or a song
| Сон или песня
|
| That hits you so hard
| Это так сильно тебя бьет
|
| Filling you up and suddently gone
| Наполняет тебя и внезапно уходит
|
| Breath, feel love, give free
| Дыши, чувствуй любовь, дари бесплатно
|
| Know in your soul
| Знай в своей душе
|
| Like your blood knows the way
| Как твоя кровь знает дорогу
|
| From your heart to your brain
| От сердца к мозгу
|
| Know that you’re whole
| Знай, что ты цел
|
| And you’re shining like the brightest star
| И ты сияешь, как самая яркая звезда
|
| A transmission from a midnight radio
| Передача с полуночного радио
|
| And you’re spinning like a 45
| И ты крутишься как 45
|
| Ballerina, dancing to your rock and roll
| Балерина, танцующая под твой рок-н-ролл
|
| Here’s to Patti and Tina
| За Патти и Тину
|
| And Yoko, Aretha and Nona
| И Йоко, Арета и Нона
|
| And Nico and me
| И Нико и я
|
| And all the strange rock and rollers
| И весь этот странный рок-н-ролл
|
| You know you’re doing alright
| Вы знаете, что все в порядке
|
| So hold on to each other
| Так что держитесь друг за друга
|
| You gotta hold on tonight
| Ты должен держаться сегодня вечером
|
| And you’re shining like the brightest stars
| И ты сияешь, как самые яркие звезды
|
| A transmission on a midnight radio
| Передача по полуночному радио
|
| And you’re spinning your new 45's
| И ты крутишь свои новые 45
|
| All the misfits and the losers
| Все неудачники и неудачники
|
| Well, you know you’re rock and rollers
| Ну, ты знаешь, что ты рок-н-рольщик
|
| Spinning to your rock and roll
| Вращаясь под свой рок-н-ролл
|
| Lift up your hands, lift up your hands
| Поднимите руки, поднимите руки
|
| Lift up your hands, lift up your hands | Поднимите руки, поднимите руки |