Перевод текста песни Brüder (Stell Dir Vor). - PUR

Brüder (Stell Dir Vor). - PUR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brüder (Stell Dir Vor). , исполнителя -PUR
Песня из альбома: Unendlich Mehr
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.1990
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Brüder (Stell Dir Vor). (оригинал)Братья (представьте себе). (перевод)
Wünsche sind so mächtig Желания настолько сильны
Sie kriegen Mauern klein Они ломают стены
Auch die letzten, kalten Krieger Даже последние холодные воины
Seh’n das irgendwann mal ein Посмотрите на это как-нибудь
Grenzen ohne Zäune sind da nur das erste Ziel Границы без заборов - это только первая цель
Denn die Kräfte sind am Denken Потому что силы думают
Und kein Herz bleibt dabei kühl И ни одно сердце не остается холодным
Stell dir vor представь себе
Dass Brüder endlich Brüder sind Что братья, наконец, братья
Spürst du, dass wir damit nicht allein sind? Вы чувствуете, что мы не одиноки в этом?
Listig ist die Lüge und macht schläft mit dem Geld Ложь коварна и заставляет людей спать с деньгами
Doch der Traum von viel mehr Liebe Но мечта о гораздо большей любви
Schreit schon lauter in die Welt Кричи громче в мир
Manchmal bin ich traurig Иногда мне грустно
Wenn ich sehe, was wir tun Когда я вижу, что мы делаем
Doch ich hoffe Но я надеюсь
Gegen Hoffnung ist kein Menschenherz immun Ни одно человеческое сердце не застраховано от надежды
Stell dir vor представь себе
Dass Brüder endlich Brüder sind Что братья, наконец, братья
Nie mehr vergoss’nes Blut Нет больше пролитой крови
Kein Herz mehr blind Нет больше слепых сердец
Stell dir vor представь себе
'Ne faire Chance für jedes Kind «Справедливый шанс для каждого ребенка
Spürst du, dass wir damit nicht allein sind? Вы чувствуете, что мы не одиноки в этом?
Stell dir nur vor, so wie zwischen uns zwei Только представьте, как между нами двумя
Könnte es auch zwischen den anderen sein Это также может быть между другими
Vielleicht bin ich naiv Может быть, я наивен
Vielleicht bin ich 'nen Kind Может быть, я ребенок
Ich hab angst, mein Herz wird blind Я боюсь, что мое сердце ослепнет
Stell dir nur vor, so wie zwischen uns zwei Только представьте, как между нами двумя
Könnte es zwischen ganzen Völkern Может ли это быть между целыми народами
Ganzen Ländern oder sogar Целые страны или даже
Zwischen allen Menschen sein быть между всеми людьми
Stell dir vor представь себе
Dass Brüder endlich Brüder sind Что братья, наконец, братья
Nie mehr vergoss’nes Blut Нет больше пролитой крови
Kein Herz mehr blind Нет больше слепых сердец
Stell dir vor представь себе
'Ne faire Chance für jedes Kind «Справедливый шанс для каждого ребенка
Spürst du, dass wir damit nicht allein sind? Вы чувствуете, что мы не одиноки в этом?
Stell dir vor представь себе
Dass Brüder endlich Brüder sind Что братья, наконец, братья
Nie mehr vergoss’nes Blut Нет больше пролитой крови
Kein Herz mehr blind Нет больше слепых сердец
Stell dir vor представь себе
'Ne faire Chance für jedes Kind «Справедливый шанс для каждого ребенка
Spürst du, dass wir damit nicht allein sind? Вы чувствуете, что мы не одиноки в этом?
Stell dir vor представь себе
Dass Brüder endlich Brüder sind Что братья, наконец, братья
Nie mehr vergoss’nes Blut Нет больше пролитой крови
Kein Herz mehr blind Нет больше слепых сердец
Stell dir vor представь себе
'Ne faire Chance für jedes Kind «Справедливый шанс для каждого ребенка
Spürst du, dass wir damit nicht allein sind? Вы чувствуете, что мы не одиноки в этом?
Stell dir vor, dass wir damit nicht allein sindПредставьте, что мы не одиноки в этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: