Перевод текста песни Nur Im Film - PUR

Nur Im Film - PUR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Im Film , исполнителя -PUR
Песня из альбома: Wie Im Film
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Nur Im Film (оригинал)Только В Фильме (перевод)
Ich komm' nach Hause я иду домой
Bin müde und geschafft Я устал и сделал
Ich leg' die Beine hoch я поднял ноги
Und mach’s mir bequem И сделай меня удобным
Fernsehen wär' jetzt gut ТВ было бы хорошо сейчас
'was zum Knabbern und ein Bier что-нибудь перекусить и пиво
Ich würd' gern’nen Krimi seh’n я бы хотел посмотреть триллер
Also drück' ich auf den Knopf Поэтому я нажимаю кнопку
Ein Mensch in Uniform Мужчина в униформе
Tritt einer Frau in den Bauch Ударил женщину ногой в живот
Sie bewegt sich nicht mehr Она больше не двигается
Aus der Pistole steigt Rauch Дым поднимается из пистолета
Ein kreidebleicher Mann Белый человек
Hält ein totes Kind im Arm Держит на руках мертвого ребенка
Verwundete schreien раненый крик
Sirenen geben Alarm Сирены бьют тревогу
Ein kleines rundes Ding Маленькая круглая вещь
Fliegt durch die Luft und explodiert Летит по воздуху и взрывается
Abgerissene Glieder Разорванные конечности
Es wird weiter massakriert Будет продолжаться резня
Feuer, Blut und Trümmer Огонь, кровь и осколки
Das ganze wirkt wie echt Все выглядит реальным
Wenn das nicht im Film wär' Если бы этого не было в фильме
Wär' mir lange schon schlecht Я был болен в течение длительного времени
Nur im Film, nur im Film Только в кино, только в кино
So was gibt es nur im Film Такое бывает только в фильмах
Nur im Film, nur im Film Только в кино, только в кино
So was gibt es nur im Film Такое бывает только в фильмах
Die Frau, die da geschlagen wird Избитая женщина
Die spielt schon fast so gut Она почти так же играет
Ich fange an mich zu fragen я начинаю задаваться вопросом
Ob sie das freiwillig tut Делает ли она это добровольно
Das Blut ist doch wohl Ketchup Кровь наверное кетчуп
Die Wunde wohl Make-Up Рана, вероятно, макияж
Und trotzdem ist mir das И все же это я
Zur besten Sendezeit zu hart Слишком сложно в прайм-тайм
Ein völlig krankes Hirn Совершенно больной мозг
Hat sich das Drehbuch ausgedacht придумал сценарий
Noch so eine Szene Еще такая сцена
Dann bin ich geschafft Тогда я закончил
Ich bin bestimmt nicht zimperlich я точно не привередливая
Das ist ja nur TV Это просто телевидение
Die Wirklichkeit ist anders Реальность другая
Mensch, das weiß ich genau человек, я знаю, что на самом деле
Nur im Film, nur im Film Только в кино, только в кино
So was gibt es nur im Film Такое бывает только в фильмах
Nur im Film, nur im FilmТолько в кино, только в кино
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: