Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prinzessin., исполнителя - PUR. Песня из альбома Unendlich Mehr, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.01.1990
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Prinzessin.(оригинал) |
Du bist nicht hart im Nehmen, |
Du bist beruhigend weich. |
Dich nicht zu mögen, ist nicht leicht. |
Wow, hohoho |
Du bist kein Einzelkämpfer, |
Du bist so herrlich schwach. |
Vertrau' mir und benutz' mich, |
Wozu sind denn Freunde da -a. |
Ich lieb' dich, egal wie das klingt, |
Ich lieb' dich, ich weiß, daß es stimmt, |
Denn ich lieb' mich bei dir, |
Ich lieb' mich an dir, |
Ich lieb' mich in dir fest. |
Wooh, ich lieb' dich, egal wie das klingt, |
Ich lieb' dich, ich weiß, daß es stimmt, |
Denn ich lieb' mich bei dir, |
Ich lieb' mich an dir, |
Ich leib' mmich in dir fest. |
Wooh, wenn du mich nur läßt. |
Hör gut zu, du bist mein Glück, |
Nicht immer, aber immer wieder, |
Bin ich total durch dich verzückt, |
Du bist mein echtes pures Glück. |
Wenn du da bist, wenn du Licht siehst, |
Und das zum allerersten Mal. |
Wenn sie dich sieht, wenn du mich siehst, |
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr. |
Wir stehen dir bei, oh wir zwei. |
Wir stehen dir bei -ei -ei. |
Lena, du hast es oft nicht leicht, |
Wie weit die Kraft auch reicht. |
Wenn ich am Boden liege, |
Erzählst du mir, daß ich bald fliege. |
Lena, wie ein kleiner warmer Wind, |
Wenn die Tage stürmisch sind, |
Laß' ich mich zu dir treiben, |
Seelen aneinander reiben. |
Hab' mich wieder mal an dir betrunken. |
Hochprozentig Liebesrausch, |
Den schlaf' ich mit dir aus, wohow. |
Bin schon ganz und gar in uns versunken, |
Heiße Haut als Himmelbett. |
Nie mehr voneinander, |
Nie mehr voneinander, |
Nie mehr voneinander — weg. |
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen, |
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin. |
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen, |
(Halt mich, halt mich fest und drück' mich, so fest du kannst) |
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin. |
(Halt mich, halt mich fest und drück' mich, so fest du kannst) |
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen. |
Принцесса.(перевод) |
ты не крутой |
Вы успокаивающе мягки. |
Не любить тебя нелегко. |
Вау, хохохо |
Вы не одинокий боец |
Ты так славно слаб. |
Доверься мне и используй меня |
Для чего нужны друзья? |
Я люблю тебя, как бы это ни звучало |
Я люблю тебя, я знаю, что это правда |
Потому что я люблю тебя со мной |
Я тебя люблю |
Я крепко люблю себя в тебе. |
Ууу, я люблю тебя, как бы это ни звучало |
Я люблю тебя, я знаю, что это правда |
Потому что я люблю тебя со мной |
Я тебя люблю |
Я застрял в тебе. |
Ух, если бы ты только позволил мне. |
Слушай внимательно, ты мое счастье |
Не всегда, но снова и снова |
Я полностью поражен тобой |
Ты мое настоящее чистое счастье. |
Когда ты рядом, когда ты видишь свет, |
И то в самый первый раз. |
Когда она увидит тебя, когда ты увидишь меня |
Тогда я верю, что чудеса сбываются. |
Мы поддерживаем тебя, о, мы двое. |
Мы поддерживаем вас -ei -ei. |
Лена, тебе часто бывает нелегко |
Как бы далеко ни зашла власть. |
Когда я на земле |
Ты хочешь сказать, что я скоро улетаю? |
Лена, как маленький теплый ветерок, |
Когда дни бурные |
Я позволил себе дрейфовать к тебе |
потирая души вместе. |
Я снова напился от тебя. |
высокопроцентная любовная лихорадка, |
Я отосплюсь с тобой, вау. |
Я уже полностью погружен в нас, |
Горячая кожа как кровать с балдахином. |
друг друга больше нет |
друг друга больше нет |
Нет больше друг от друга — прочь. |
Ты сверкаешь на меня своими сверкающими жемчужными глазами |
Это так хорошо, в нем так много всего для меня. |
Ты сверкаешь на меня своими сверкающими жемчужными глазами |
(Держи меня, держи меня и сжимай так сильно, как только можешь) |
Это так хорошо, в нем так много всего для меня. |
(Держи меня, держи меня и сжимай так сильно, как только можешь) |
Ты сверкаешь на меня своими сверкающими жемчужными глазами. |