Перевод текста песни Jonathan - Yves Duteil

Jonathan - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jonathan, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2008
Лейбл звукозаписи: Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский

Jonathan

(оригинал)
Va-t'en dire au vent qui t’amne
Que le monde n’est rien sans toi
Il n’y a que l’amour qui t’entrane
monter plus haut chaque fois
Et cach derrire ton paule
Il y a le regard si doux
D’une femme qui sait ton rle
Et qui t’aide tenir debout
C’est le vent qui sonne ta porte
Mais le destin n’existe pas
Il sera ce que tu apportes
Tout ce que tu aimes est en toi
Tu fabriques une route neuve
Que bien d’autres suivront un jour
C’est pour mieux te mettre l’preuve
Qu’une toile te suit toujours
Un bonheur quand il te traverse
N’est dj plus qu’un souvenir
Il faut du courage l’inverse
Pour ne pas trop le retenir
L’horizon s’loigne mesure
Qu’on avance pour le toucher
Il nous montre une vie plus dure
Moins facile apprivoiser
Jonathan ouvre-moi les ailes
Le vent souffle vers l’avenir
Et le temps m’emporte vers celle
Qui m’apprend m’appartenir
Va-t'en dire au vent qui m’appelle
Que j’irai jusqu’au bout du temps
Pour revivre une vie prs d’elle
Entour de tous nos enfants
Va-t'en dire au vent qui t’amne
Que le monde n’est rien sans toi
Qu’il n’y a que l’amour qui t’entrane
voler plus haut chaque fois
Et cach derrire mon paule
Il y a le regard si doux
De la femme qui sait mon rle
Et que j’aime au-del de tout
Jonathan ouvre-moi les ailes
L’Univers n’est pas assez grand
Et les mots seraient infidles
dcrire ce qui nous attend
La beaut des mondes invisibles
Qu’on dcouvre en fermant les yeux
Et l’amour des choses impossibles
Qui sont vraies quand on est heureux
Va-t'en dire au vent qui t’amne
Que le monde n’est rien sans toi
Qu’il n’y a que l’amour qui t’entrane
voler plus haut chaque fois…
Et cach derrire ton paule
Il y a le regard si doux
De la femme qui sait ton rle
Et qui t’aide tenir debout

Джонатан

(перевод)
Иди, скажи ветру, что несет тебя
Что мир ничто без тебя
Только любовь движет тобой
подниматься выше каждый раз
И спрятался за твоим плечом
Там взгляд такой сладкий
Из женщины, которая знает свою роль
И кто помогает вам стоять
Это ветер, который звонит в твою дверь
Но судьбы не существует
Это будет то, что вы приносите
Все, что ты любишь, внутри тебя
Вы делаете новую дорогу
Что многие другие однажды последуют
Это лучше доказать вам
Пусть сеть всегда следует за тобой
Счастье, когда оно пересекает вас
Это уже просто память
Наоборот, требуется мужество
Чтобы не держать его слишком много
Горизонт отступает
Давайте шаг вперед, чтобы коснуться его
Он показывает нам более тяжелую жизнь
Менее легко приручить
Джонатан раскрой мои крылья
Ветер дует в будущее
И время ведет меня к тому
Кто учит меня принадлежать
Иди, скажи ветру, что зовет меня
Что я пойду до конца времен
Чтобы пережить жизнь рядом с ней
Вокруг всех наших детей
Иди, скажи ветру, что несет тебя
Что мир ничто без тебя
Что только любовь берет тебя
летать выше каждый раз
И спрятался за моим плечом
Там взгляд такой сладкий
Из женщины, которая знает мою роль
И кого я люблю больше всего на свете
Джонатан раскрой мои крылья
Вселенная недостаточно велика
И слова были бы неверны
опиши что нас ждет
Красота невидимых миров
Что мы обнаруживаем, закрывая глаза
И любовь к невозможным вещам
Что верно, когда мы счастливы
Иди, скажи ветру, что несет тебя
Что мир ничто без тебя
Что только любовь берет тебя
каждый раз летать выше...
И спрятался за твоим плечом
Там взгляд такой сладкий
От женщины, которая знает твою роль
И кто помогает вам стоять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prendre Un Enfant 1977
La langue de chez nous 2008
Hommage au passant d'un soir 2010
Vivre sans vivre ft. Bia 2008
L'adolescente ft. Jeanne Moreau 2012
À mi-chemin de l'existence 2008
Le silence ou la vérité 2008
Instants de trève 2008
Mon ami cévenol 2008
Le mur de la maison d'en face 2010
L'enfant poète 2008
Jusqu'où je t'aime 2008
Le village endormi 2008
Dreyfus 2008
Le pays des mots d'amour 2008
J'ai le coeur en bois 2010
Grand père Yitzhak 2008
Le cours du temps 2008
Venise 2008
J'attends 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Duteil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Uderground 2016
Can't Fight This Love 2012
В тон улицам (интро) 2022
Testarossa 2016