| Trop de nuits blanches,
| Слишком много бессонных ночей,
|
| Trop de malchance,
| Слишком много невезения,
|
| Trop de jours à penser à toi
| Слишком много дней, думая о тебе
|
| Trop de méfiance,
| слишком много недоверия,
|
| Trop de souffrances,
| Слишком много страданий,
|
| Trop de larmes quand tu n’es pas là
| Слишком много слез, когда тебя нет рядом
|
| Trop d’ignorance,
| слишком много невежества,
|
| Trop d’apparences,
| Слишком много появлений
|
| Trop de choses que l’on ne dit pas
| Слишком много вещей осталось невысказанным
|
| Trop d’espérances,
| Слишком много надежд
|
| Trop de silences,
| Слишком много тишины,
|
| Trop de comment, trop de pourquoi
| Слишком много как, слишком много почему
|
| Si j’avais su
| Если бы я знал
|
| Que l’amour c'était ça
| Это была любовь
|
| Je ne serais pas venue
| я бы не пришел
|
| Jouer à ce jeu là
| Сыграй в эту игру
|
| Je serais restée toute seule
| я бы остался один
|
| Dans mon coin
| в моем углу
|
| Bien tranquillement à l’abri du chagrin
| Тихо в безопасности от горя
|
| Trop d’imprudence,
| слишком безрассудно,
|
| De discordances,
| Расхождений,
|
| De promesses que l’on ne tient pas
| Из обещаний, которые мы не держим
|
| Trop d’exigences,
| Слишком много требований
|
| Trop d’impuissance,
| Слишком много беспомощности
|
| Pour finir par n’importe quoi
| Чтобы закончить с чем-либо
|
| Trop d’insolence,
| слишком много наглости,
|
| Trop de silences,
| Слишком много тишины,
|
| De sentiments qui n’en sont pas
| Чувства, которых нет
|
| Trop de patience,
| Слишком много терпения,
|
| Pour croire encore à tout cela
| Чтобы все еще верить во все это
|
| Trop de nuits blanches,
| Слишком много бессонных ночей,
|
| Trop de malchance,
| Слишком много невезения,
|
| Trop de jours à penser à toi
| Слишком много дней, думая о тебе
|
| Trop de méfiance,
| слишком много недоверия,
|
| Trop de souffrances,
| Слишком много страданий,
|
| Trop de larmes quand tu n’es pas là
| Слишком много слез, когда тебя нет рядом
|
| Trop d’ignorance,
| слишком много невежества,
|
| Trop d’apparences,
| Слишком много появлений
|
| Trop de choses que l’on ne dit pas
| Слишком много вещей осталось невысказанным
|
| Trop d’espérances,
| Слишком много надежд
|
| Trop de silences,
| Слишком много тишины,
|
| Trop de comment, trop de pourquoi | Слишком много как, слишком много почему |