| Ну, ты знаешь, что это не в первый раз
|
| И это не будет последним
|
| Когда ты найдешь меня здесь, на коленях
|
| Молюсь, чтобы буря прошла
|
| Но что мне действительно нужно
|
| Это гораздо больше, чем просто облегчение
|
| Я взываю о мудрости
|
| Только ты можешь дать мне
|
| Потому что это такая тайна
|
| Я невежественный человек, когда дело доходит до
|
| Чтобы знать, как любить женщину
|
| Как я люблю ее
|
| Как мне дать ей понять, что она значит для меня больше всего на свете? Как я ее люблю?
|
| Из всех ваших подарков
|
| Помимо самого дара жизни
|
| Нет ничего дороже мне, чем сокровище моей жены
|
| И все же вся любовь в моем сердце
|
| Словно капля дождя в море
|
| По сравнению с вашей любовью к ней
|
| И поэтому я прошу, пожалуйста
|
| Вы научите меня тому, что ей нужно
|
| Я серьезный человек, когда дело доходит до
|
| Чтобы научиться любить эту женщину
|
| Как я люблю ее
|
| Как мне дать ей понять, что она значит для меня больше всего на свете? Как я ее люблю?
|
| Ну, я знаю, что это займет всю жизнь
|
| Чтобы ответить на эту молитву, я молюсь
|
| Но это нормально
|
| Потому что я все равно отдал тебе и ей свою жизнь
|
| Как я люблю ее
|
| Как мне дать ей понять, что она значит для меня больше всего на свете? Как я ее люблю?
|
| Как я люблю ее, люблю ее
|
| Скажи мне, пожалуйста
|
| Как я люблю ее
|
| Как я люблю ее
|
| Не скажешь ли ты мне, скажи мне, пожалуйста
|
| Как я люблю ее
|
| Скажи мне, пожалуйста
|
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, как я люблю ее
|
| Как я люблю ее |