| АНЖЕЛИКА
|
| Есть моменты, до которых не дотянуться словами.
|
| Страдания слишком ужасны, чтобы их назвать.
|
| Вы держите ребенка так крепко, как только можете
|
| и оттолкнуть невообразимое.
|
| Моменты, когда ты так глубоко,
|
| легче просто плыть вниз.
|
| АНЖЕЛИКА/АНСАМБЕЛЬ
|
| Гамильтоны переезжают в центр города
|
| и научиться жить с невообразимым.
|
| ГАМИЛЬТОН
|
| Я провожу часы в саду.
|
| Я иду один в магазин,
|
| и в центре тихо.
|
| Раньше я никогда не любил тишину.
|
| Я вожу детей в церковь в воскресенье,
|
| крестное знамение у дверей,
|
| и я молюсь.
|
| Раньше такого никогда не было.
|
| Анжелика и женщины
|
| Если ты увидишь его на улице, проходящего мимо
|
| сам, разговаривая сам с собой,
|
| пожалей.
|
| ГАМИЛЬТОН
|
| Филип, тебе бы хотелось в верхней части города.
|
| На окраине тихо.
|
| Анжелика и женщины
|
| Он работает с невообразимым.
|
| ВСЕ МУЖЧИНЫ (КРОМЕ ГАМИЛЬТОНА)
|
| Его волосы поседели. |
| Он проходит каждый день.
|
| Говорят, он ходит по всему городу.
|
| ГАМИЛЬТОН
|
| Ты выбиваешь меня из колеи, я разваливаюсь.
|
| КОМПАНИЯ (ИСКЛЮЧАЯ HAMILTON И
|
| ЭЛИЗА)
|
| Ты можешь представить?
|
| ГАМИЛЬТОН
|
| Посмотрите, где мы находимся.
|
| Посмотрите, с чего мы начали.
|
| Я знаю, что не заслуживаю тебя, Элиза.
|
| Но выслушай меня. |
| Этого будет достаточно.
|
| Если бы я мог пощадить его жизнь,
|
| Если бы я мог обменять его жизнь на свою,
|
| он бы стоял здесь прямо сейчас
|
| и ты бы улыбнулась, и это было бы
|
| довольно.
|
| Я не притворяюсь, что знаю
|
| проблемы, с которыми мы сталкиваемся.
|
| Я знаю, что нет замены тому, что мы потеряли
|
| и вам нужно время.
|
| Но я не боюсь,
|
| Я знаю, за кого я вышла замуж.
|
| Просто позволь мне остаться здесь рядом с тобой,
|
| Этого будет достаточно.
|
| КОМПАНИЯ (ИСКЛЮЧАЯ HAMILTON И
|
| ЭЛИЗА)
|
| Если ты увидишь его на улице, идущего рядом с ней
|
| рядом, разговаривая рядом с ней, сжалься.
|
| ГАМИЛЬТОН
|
| Элиза, тебе нравится в верхней части города? |
| На окраине тихо.
|
| КОМПАНИЯ (ИСКЛЮЧАЯ HAMILTON И
|
| ЭЛИЗА)
|
| Он пытается сделать невообразимое.
|
| Увидишь, как они гуляют по парку, уже давно после наступления темноты,
|
| осмотр достопримечательностей города.
|
| ГАМИЛЬТОН
|
| Оглянись, оглянись, Элиза.
|
| КОМПАНИЯ (ИСКЛЮЧАЯ HAMILTON И
|
| ЭЛИЗА)
|
| Они пытаются сделать невообразимое.
|
| АНЖЕЛИКА
|
| Есть моменты, до которых не дотянуться словами.
|
| Есть благодать, слишком могущественная, чтобы ее назвать.
|
| Мы отталкиваем то, что никогда не сможем понять,
|
| мы отталкиваем невообразимое.
|
| Они стоят в саду,
|
| Александр рядом с Элизой.
|
| Она берет его за руку.
|
| ЭЛИЗА
|
| На окраине тихо.
|
| КОМПАНИЯ (ИСКЛЮЧАЯ HAMILTON И
|
| ЭЛИЗА)
|
| Прощение. |
| Ты можешь представить?
|
| Прощение. |
| Ты можешь представить?
|
| Если ты увидишь его на улице, идущего рядом с ней
|
| рядом, разговаривая рядом с ней, сжалься.
|
| Они проходят через невообразимое. |