| Best of Wives and Best of Women (оригинал) | Лучшая из жен и Лучшая из женщин (перевод) |
|---|---|
| Alexander, come back to sleep. | Александр, иди спать. |
| I have an early meeting out of town. | У меня ранняя встреча за городом. |
| It's still dark outside. | На улице еще темно. |
| I know. | Я знаю. |
| I just need to write something down. | Мне просто нужно кое-что записать. |
| Why do you write like you're running out of time? | Почему ты пишешь так, будто у тебя мало времени? |
| Shh. | Тсс. |
| Come back to bed. | Вернись в постель. |
| That would be enough. | Этого будет достаточно. |
| I'll be back before you know I'm gone. | Я вернусь раньше, чем ты узнаешь, что меня нет. |
| Come back to sleep. | Вернись ко сну. |
| This meeting's at dawn. | Эта встреча на рассвете. |
| Well, I'm going back to sleep. | Что ж, я снова пойду спать. |
| Hey. | Привет. |
| Best of wives and best of women. | Лучшая из жен и лучшая из женщин. |
