Перевод текста песни That Would Be Enough - Phillipa Soo, Lin-Manuel Miranda

That Would Be Enough - Phillipa Soo, Lin-Manuel Miranda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Would Be Enough , исполнителя -Phillipa Soo
Песня из альбома: Hamilton
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:24.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

That Would Be Enough (оригинал)That Would Be Enough (перевод)
Look around, look around at how lucky we are Оглянись, оглянись, как нам повезло
To be alive right now Быть живым прямо сейчас
Look around, look around… Оглянись, оглянись…
How long have you known? Как давно вы знаете?
A month or so Месяц или около того
Eliza, you should have told me Элиза, ты должна была сказать мне
I wrote to the General a month ago Я написал генералу месяц назад
No Нет
I begged him to send you home Я умолял его отправить тебя домой
You should have told me Вы должны были сказать мне
I’m not sorry Мне не жаль
I knew you’d fight Я знал, что ты будешь сражаться
Until the war was won Пока война не была выиграна
But you deserve a chance to meet your son Но ты заслуживаешь шанса встретиться со своим сыном.
Look around, look around at how lucky we are Оглянись, оглянись, как нам повезло
To be alive right now. Быть живым прямо сейчас.
The war’s not Война не
Done. Готово.
Will you relish being a poor man’s wife Будете ли вы наслаждаться быть женой бедняка
Unable to provide for your life? Не в состоянии обеспечить свою жизнь?
I relish being your wife мне нравится быть твоей женой
Look around, look around… Оглянись, оглянись…
Look at where you are Посмотрите, где вы находитесь
Look at where you started Посмотрите, с чего вы начали
The fact that you’re alive is a miracle То что ты жив это чудо
Just stay alive, that would be enough Просто остаться в живых, этого было бы достаточно
And if this child И если этот ребенок
Shares a fraction of your smile Разделяет часть вашей улыбки
Or a fragment of your mind, look out world! Или фрагмент твоего разума, берегись, мир!
That would be enough Этого было бы достаточно
I don’t pretend to know я не притворяюсь, что знаю
The challenges you’re facing Проблемы, с которыми вы сталкиваетесь
The worlds you keep erasing and creating in your mind Миры, которые вы продолжаете стирать и создавать в своем уме
But I’m not afraid Но я не боюсь
I know who I married Я знаю, на ком я женился
So long as you come home at the end of the day Пока вы приходите домой в конце дня
That would be enough Этого было бы достаточно
We don’t need a legacy Нам не нужно наследие
We don’t need money Нам не нужны деньги
If I could grant you peace of mind Если бы я мог дать вам душевное спокойствие
If you could let me inside your heart… Если бы ты мог впустить меня в свое сердце…
Oh, let me be a part of the narrative О, позвольте мне быть частью повествования
In the story they will write someday В историю они напишут когда-нибудь
Let this moment be the first chapter: Пусть этот момент будет первой главой:
Where you decide to stay Где вы решили остаться
And I could be enough И мне может быть достаточно
And we could be enough И нам может быть достаточно
That would be enoughЭтого было бы достаточно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: