Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alexander Hamilton, исполнителя - Leslie Odom, Jr.. Песня из альбома Hamilton, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 24.09.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Alexander Hamilton(оригинал) |
How does a bastard, orphan, son of a whore and a Scotsman, dropped in the middle of a forgotten |
spot in the Caribbean by Providence impoverished in squalor |
grow up to be a hero and a scholar? |
The Ten dollar, founding father without a father |
got a lot farther by working a lot harder |
by being a lot smarter by being a self-starter |
by fourteen, they placed him in charge of a trading charter |
And every day while slaves were being slaughtered and carted away |
across the waves he struggled and kept his guard up |
Inside he was longing for something to be a part of |
the brother was ready to beg steal borrow or barter |
Then a hurricane came and devastation rained |
our man saw his future drip-dripping down the drain |
put a pencil to his temple connected it to his brain |
and he wrote his first refrain a testament to his pain |
Well the word got around they said this kid is insane man |
took up a collection just to send him to the mainland |
Get your education don't forget from whence you came. |
And the world is gonna know your name. |
What's ya name, man? |
Alexander Hamilton. |
My name is Alexander Hamilton. |
And there's a million things I haven't done. |
But just you wait, just you, wait. |
When he was 10, his father split |
Full of it, debt-ridden |
Two years later, see Alex and his mother, bed-ridden |
Half-dead, sittin' in their own sick, the scent thick |
And Alex got better but his mother went quick |
Moved in with a cousin, the cousin committed suicide |
Left him with nothin' but ruined pride |
Somethin' new inside |
A voice saying Alex, you gotta fend for yourself |
He started retreatin' and readin' every treatise on the shelf |
There would've been nothin' left to do |
For someone less astute |
He would've been dead and destitute |
Without a cent of restitution |
Started workin', clerkin' for his late mother's landlord |
Tradin' sugar cane and rum and other things he can't afford |
Scannin' for every book he can get his hands on |
Plannin' for the future, see him now as he stands on |
The bow of a ship headed for a new land |
In New York you can be a new man (x4) In New York (New York) Just you wait (x3) |
Alexander Hamilton |
We are waiting in the weeds for you |
You could never back down |
You never learned to take your time |
Alexander Hamilton |
America Sings for you |
Do they know what you overcame |
Do they know you control your name |
The world will never be the same, oh |
The ship is in the harbor now |
See if you can spot him |
Another immigrant comin' up from the bottom |
His enemies destroyed his rep, America forgot him |
We, fought with him |
Me, I died for him |
Me, I trusted him |
Me, I loved him |
And me, I'm the damn fool that shot him |
There's a million things I haven't done, but just you wait |
Whats ya name man? |
Александр Гамильтон(перевод) |
Как ублюдок, сирота, сын шлюхи и шотландца, брошенный посреди забытого |
место в Карибском море Провиденс обеднел в нищете |
вырасти героем и ученым? |
Десять долларов, отец-основатель без отца |
продвинулся намного дальше, работая намного усерднее |
будучи намного умнее, будучи самостоятельным стартером |
к четырнадцати годам они поставили его во главе торговой чартерной |
И каждый день, пока рабов убивали и увозили |
по волнам он боролся и сохранял бдительность |
Внутри он жаждал чего-то, чтобы быть частью |
брат был готов просить украсть взаймы или выменять |
Потом налетел ураган и посыпались опустошения |
наш человек видел, как его будущее капает в канализацию |
приложил карандаш к виску, подключил его к своему мозгу |
и он написал свой первый рефрен как свидетельство своей боли |
Ну, пошли слухи, что этот ребенок сумасшедший |
собрал коллекцию только для того, чтобы отправить его на материк |
Получай образование, не забывай, откуда ты пришел. |
И мир узнает твое имя. |
Как тебя зовут, чувак? |
Александр Гамильтон. |
Меня зовут Александр Гамильтон. |
И есть миллион вещей, которые я не сделал. |
Но только ты подожди, только ты, подожди. |
Когда ему было 10, его отец расстался |
Полный этого, обремененный долгами |
Через два года увидим Алекса и его мать, прикованных к постели. |
Полумертвые, сидят в своих больных, запах густой |
И Алекс поправился, но его мать ушла быстро |
Переехал к двоюродному брату, двоюродный брат покончил с собой |
Оставил его ни с чем, кроме разрушенной гордости |
Что-то новое внутри |
Голос, говорящий Алекс, ты должен постоять за себя |
Он начал отступать и читать каждый трактат на полке |
Было бы нечего делать |
Для кого-то менее проницательного |
Он был бы мертв и обездолен |
Без цента реституции |
Начал работать клерком у домовладельца его покойной матери |
Торговля сахарным тростником, ромом и другими вещами, которые он не может себе позволить. |
Сканнин для каждой книги, которую он может получить в свои руки |
Планируй будущее, увидишь его сейчас, когда он стоит на |
Нос корабля направился к новой земле |
В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком (x4) В Нью-Йорке (Нью-Йорк) Просто подожди (x3) |
Александр Гамильтон |
Мы ждем вас в сорняках |
Вы никогда не могли отступить |
Вы так и не научились не торопиться |
Александр Гамильтон |
Америка поет для вас |
Они знают, что вы преодолели |
Они знают, что вы контролируете свое имя |
Мир никогда не будет прежним, о |
Корабль сейчас в гавани |
Посмотрим, сможешь ли ты его заметить |
Еще один иммигрант поднимается со дна |
Его враги уничтожили его репутацию, Америка забыла его |
Мы сражались с ним |
Я, я умер за него |
Я доверял ему |
Я, я любил его |
А я, чертов дурак, который выстрелил в него |
Есть миллион вещей, которые я не сделал, но ты подожди |
Как тебя зовут? |