Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L 'emigrant, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Charles Aznavour - Moi j'fais mon rond, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.07.2013
Лейбл звукозаписи: Membran
Язык песни: Французский
L 'emigrant(оригинал) |
Toutes les gares se ressemblent |
Et tous les ports crèvent d’ennui |
Toutes les routes se rassemblent |
Pour mener vers l’infini |
Dans la cohue de l’existence |
Se trouve toujours un passant |
Qui n’a pas eu de ligne de chance |
Et qui devint un émigrant |
Regarde-le comme il promène |
Son cœur au-delà des saisons |
Il traverse des murs de haine |
Des gouffres d’incompréhension |
À chaque nouvelle frontière |
Espérant enfin se fixer |
Il fait une courte prière |
Vers ce ciel qui l’a oublié |
Regarde-le, il déambule |
Sans jamais savoir ou il va |
Il marche comme un somnambule |
Et les gens le montrent du doigt |
Le monde entier file la haine |
Le ciel là-haut n’y comprend rien |
Les heureux forment une chaîne |
En se tenant par la main |
Pas moyen d’enter dans la danse |
Le calendrier a son clan |
Si tu n’as pas de ligne de chance |
Tu resteras un émigrant |
Regarde-le comme il promène |
Son cœur au-delà des saisons |
Il traverse des murs de haine |
Des gouffres d’incompréhension |
À chaque nouvelle frontière |
Espérant enfin se fixer |
Il fait une courte prière |
Vers ce ciel qui l’a oublié |
Regarde-le, il déambule |
Sans jamais savoir ou il va |
Il marche comme un somnambule |
Et les gens le montrent du doigt |
Mais pour écouter sa misère |
Le ciel un jour le fait tomber |
Les bras en croix, face contre terre |
Pour embrasser la liberté |
Л 'эмигрант(перевод) |
Все станции похожи |
И все порты умирают от скуки |
Все дороги сходятся |
Чтобы привести к бесконечности |
В давке существования |
Всегда есть прохожий |
У кого не было линии удачи |
А кто стал эмигрантом |
Наблюдайте за ним, когда он идет |
Его сердце вне сезонов |
Он проходит сквозь стены ненависти |
пропасти непонимания |
На каждом новом рубеже |
Надеясь, наконец, успокоиться |
Он делает короткую молитву |
К тому небу, которое его забыло |
Посмотри на него, он бродит |
Никогда не зная, куда это идет |
Он ходит как лунатик |
И люди указывают на это |
Весь мир вращает ненависть |
Небо там не понимает |
Счастливые образуют цепочку |
Держась за руки |
Нет возможности войти в танец |
У календаря есть свой клан |
Если у вас нет счастливой линии |
Вы останетесь эмигрантом |
Наблюдайте за ним, когда он идет |
Его сердце вне сезонов |
Он проходит сквозь стены ненависти |
пропасти непонимания |
На каждом новом рубеже |
Надеясь, наконец, успокоиться |
Он делает короткую молитву |
К тому небу, которое его забыло |
Посмотри на него, он бродит |
Никогда не зная, куда это идет |
Он ходит как лунатик |
И люди указывают на это |
Но слушать его страдания |
Однажды небо обрушит его |
Руки скрещены, лицом вниз |
Чтобы принять свободу |