Перевод текста песни Patrick - Akira the Don

Patrick - Akira the Don
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patrick , исполнителя -Akira the Don
Песня из альбома: When We Were Young
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.11.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Something In Construction

Выберите на какой язык перевести:

Patrick (оригинал)Патрик (перевод)
Patrick, 17, 1997 Патрик, 17 лет, 1997 г.
Akira The Don, 16, just moved from living in Wales on my own Акира Дон, 16 лет, только что переехал из Уэльса в одиночку.
To Redditch with my man’s sister В Реддич с сестрой моего мужчины
But I dissed her, moved out Но я отверг ее, переехал
Lodging with this ex-drug addict called Sharon and Sharon’s baby daughter Жилье с этой бывшей наркоманкой по имени Шэрон и маленькой дочерью Шэрон
I couldn’t afford to я не мог себе позволить
Pay the 60 bar rent Оплатить аренду 60 бар
So I thought that I’d better get a little bit bent Так что я подумал, что мне лучше немного согнуться
By which I mean crooked Под этим я подразумеваю кривое
Criminal, sometimes sorta like a animal Преступник, иногда вроде как животное
Theiving, leaving greiving women and Воровство, оставляя горюющих женщин и
Matter of factly на самом деле
Also for a while I worked in factories Также какое-то время я работал на фабриках
One made boxes, one made bits of cars, one made locks Кто-то делал коробки, кто-то делал части автомобилей, кто-то делал замки
And one made food for Little Chef И один приготовил еду для Маленького Шефа
The people, rude, would regularly defecate Люди, грубые, регулярно испражнялись
In the sauces, I packed the stuff in boxes, 12 hour shift and they’re freezing Что касается соусов, то я упаковала их в коробки, 12-часовая смена, а они мерзнут.
me, beer and beating some geezer я, пиво и избиение какого-то чудака
Anyway, Patrick, Nirvana obsessive Во всяком случае, Патрик, Нирвана одержима
Shoulder length bleached blonde hair and a speed habbit Выбеленные светлые волосы до плеч и привычка к скорости
He sang lead in a band called Aurora Он пел в группе под названием Aurora.
They used to tour a bit around the Midlands Раньше они немного гастролировали по Мидлендсу.
I met Patrick outside Our Price on the steps Я встретил Патрика возле «Нашей цены» на ступеньках
Sat next to the rest of the greasers Сел рядом с остальными гризерами
We took speed that Easter Мы набрали скорость на Пасху
For the first time В первый раз
We did the first rap outside, out back, of the Kingfisher Shopping Centre Мы сделали первый рэп за пределами торгового центра Kingfisher.
That was that Это было то
Catch me round his flat, smoking crap butt end roll ups Поймай меня вокруг его квартиры, куря дерьмо
We’d stay up all week Мы не спали всю неделю
Four am, we’d walk the streets collecting dirty nubs В четыре утра мы гуляли по улицам, собирая грязные кусочки
Just a pair of dirty scrubs Просто пара грязных скрабов
Patrick needed lots of love, an only child without a Dad Патрику нужно было много любви, единственный ребенок без папы
He had a mother, but she had У него была мать, но она
Gone a bit Немного ушел
Mad Безумный
She was sad — her boyfriend burnt her house down while she was inside Ей было грустно — ее парень сжег ее дом, пока она была внутри
And left her bleeding from her head, for dead И оставил ее истекающей кровью из головы мертвой
He had a knife she said Она сказала, что у него был нож
She had a life she said У нее была жизнь, она сказала
And Patrick nearly had a wife И у Патрика почти была жена
And Patrick nearly took his life И Патрик чуть не лишил его жизни
I found him bleeding on the railway bridge Я нашел его истекающим кровью на железнодорожном мосту
Outside, five minutes from The Cross Снаружи, в пяти минутах от Креста
We took him to the hospital Мы отвезли его в больницу
Spittle flecked his chin Слюна забрызгала его подбородок
And he sprayed И он распылил
Blood over the desk when they checked him in Кровь на столе, когда они зарегистрировали его
I left him in я оставил его в
And I went home, on my own И я пошел домой, один
Fashioned me a microphone, out of headphones Смастерил мне микрофон из наушников
I felt like that bit when Father Ted phoned Father Whatshisface У меня было такое чувство, когда отец Тед позвонил отцу Whatshisface
I can’t remember не могу вспомнить
But I remember Но я помню
One September, or was it August? Один сентябрь или это был август?
I took Pat back to my Mam’s house Я отвез Пэт обратно в дом моей мамы
In North Wales В Северном Уэльсе
Gales, cliffs and stony beaches, Patrick’s not for speeches Бури, скалы и каменистые пляжи, Патрик не для речей
But his face beseeches Но его лицо умоляет
Why wasn’t I raised here? Почему я не выросла здесь?
Sheep and cows and deer, instead of child abuse and fear Овцы, коровы и олени вместо жестокого обращения с детьми и страха
I might have shed a tear Я мог бы пролить слезу
But within a year Но в течение года
I was fucking his ex — what’d you expect? Я трахал его бывшую — чего ты ожидал?
He took the piss — that was then and this is now Он облажался — это было тогда, а это сейчас
We both did things that were wrong and ugly Мы оба делали вещи, которые были неправильными и безобразными
Stole and I lied Украл и я солгал
And I didn’t ever expect him to do what he did to me И я никогда не ожидал, что он сделает то, что он сделал со мной
Or me to him Или я ему
Then again Тогда снова
And again И снова
And I never knew you could do that with a friend or do that to a friend И я никогда не знал, что ты можешь сделать это с другом или сделать это с другом
Cold, controlling, plotting, begotten and rotten to the core Холодный, контролирующий, замышляющий, порожденный и прогнивший до мозга костей
Can’t see a soul no more Больше не вижу души
What’s it all for… Для чего все это…
Shut the door, pass the draw, pick the crumbs up off the floor Закрой дверь, передай жеребьевку, собери крошки с пола
Drink the dregs, drown the voices in your head Выпей отбросы, заглуши голоса в своей голове
I’d kind of like to go to bed, but it’s gotten light Я бы хотел лечь спать, но уже светает
Instead I’ll hang on to the night Вместо этого я буду держаться до ночи
And draw the curtain И задернуть занавес
Who says that stuff has to worsen? Кто сказал, что все должно ухудшаться?
Pat’s a nurse Пэт - медсестра
And I am Akira The DonА я Акира Дон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: