Перевод текста песни Im Embryovernichtungslager - Letztlich bleibt uns nur die Hölle - Samsas Traum

Im Embryovernichtungslager - Letztlich bleibt uns nur die Hölle - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Embryovernichtungslager - Letztlich bleibt uns nur die Hölle, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Im Embryovernichtungslager

(оригинал)

В лагере уничтожения эмбрионов

(перевод на русский)
[Samuel:][Самюэль:]
Gram und Stolz und Zuversicht:Скорбь, гордость и уверенность –
Die Kräfte, die die Wege ebnen,Силы, прокладывающие путь,
Halten was die Nacht verspricht...Держат обещание ночи...
--
[Lilith:][Лилит:]
Daß wir uns hier erneut begegnen.Что здесь мы встретимся снова.
--
[Die Armee der Verdammten:][Армия проклятых:]
Wir drehen uns im Teufelskreis,Мы ходим по заколдованному кругу,
Aus weiß wird schwarz, aus schwarz wird weiß,Белое становится черным, черное — белым
Hinter den Bäumen, krank und hager,За больными и тонкими деревьями
Im Embryovernichtungslager.В лагере уничтожения эмбрионов.
Wir tanzen Euren Totentanz,Мы исполняем ваш танец смерти,
Und alles, was einstmals verbargОткрывая все, что когда-либо было скрыто,
Legt nun die letzte Wahrheit brach:Последняя истина теперь никому не нужна,
Am Ende bleibt Euch nur die Hölle.В конце концов у вас останется только ад.
--
[Schaffner:][Проводник:]
Verehrte Fahrgäste, wir begrüßen Sie recht herzlichУважаемые пассажиры, мы от всего сердца приветствуем вас
im Schnellzug ins Embryovernichtungslager.На скором поезде, направляющемся в лагерь уничтожения эмбрионов.
Unser nächster planmäßiger Halt ist Nibelheim.Наша следующая плановая остановка — Нибельхейм.
--
[Die Armee der Verdammten:][Армия проклятых:]
Scharlachroter Kindersarg,Ярко-красный детский гроб,
An Deinen Wänden, hölzern, karg,О твои дешевые деревянные стенки
Zerbrechen im Takt der GlockenschlägelВ такт ударам колокола ломаются
Die weichen Kinderfingernägel.Мягкие детские ногти.
--
[Samuel:][Самюэль:]
Ist dies das EndeКонец ли это
Des Alptraums der mein Leben ist?Кошмара, в который превратилась моя жизнь?
--
[Lilith:][Лилит:]
Die Saat, die in mir lebt,Семя, живущее во мне,
Sich unter meinem Herzen hebt.Растет у меня под сердцем.
--
[Die Armee der Verdammten:][Армия проклятых:]
Von der Decke hängenПод потолком рядами
Aufgereiht an Haken EmbryonenВисят на крюках эмбрионы.
Ihre Rufe überdauernИх крики переживут
Euer Leben, gar Äonen.Вашу жизнь на целую вечность.
--
[Schaffner:][Проводник:]
Verehrte Reisende, bitte beachten Sie:Уважаемые пассажиры, прошу вашего внимания:
wegen einer Zugüberholung verzögert sich unsere Weiterfahrt um sieben Minuten.Из-за обгона поезда наше дальнейшее следование откладывается на семь минут.
Ich wiederhole: um sieben Minuten.Я повторяю: на семь минут.
--
[Maximilian:][Максимилиан:]
Alle sind versammeltВсе собрались,
Um den neuen Gott zu preisen,Чтобы воздать хвалу новому богу
Um das Kindlein aus dem MutterleibЧтобы вырвать малыша из материнской утробы
Mit Engelsklauen, Schicksalsatem, Feuerwind zu reißen.Ангельскими когтями, дыханием судьбы, огненным ветром.
--
[Aleksandar:][Александр:]
Jede Brücke ist verbranntВсе мосты сожжены,
Und jede Umkehr ausgeschlossen,И путей к отступлению нет,
Tausend Wege, eine Richtung:Тысяча дорог, одна цель:
--
[Beide:][Оба:]
In das Licht das Euch verzehrt,К свету, который поглотит вас,
Die Freiheit nimmt und Gottes Willen lehrt!Отнимет свободу и покажет божью волю!
--
[Der Chor der toten Namen:][Хор мертвых имен:]
Trägst Du einen Traum nur,Если будешь нести всего одну мечту,
Trägst Du jeden Traum zu Grabe.Унесешь все мечты в могилу.
All die Ängste, all die BilderВсе страхи, все образы,
Sind kein Fluch, sie sind die GabeОни не проклятье, но дар,
Mit der Engel Dich beschenken,Который преподносят ангелы,
Wenn sie Dich bei der Geburt berühren,Когда касаются тебя при рождении,
Mit der sie Dein Leben lenken,С его помощью они управляют твоей жизнью,
Dich heimlich auf ihren Wegen führen.Тайно направляют на свой путь.
--
[Alistair:][Алистер:]
Alle wollen nur die eine,Все хотят только одного,
Alle wollen nur das Kind...Все хотят лишь ребенка...
--
[Gregorius:][Григорий:]
Das über Recht und UnrechtКоторый будет определять,
Und den Fortbestand der Welt bestimmt.Что хорошо, что плохо и дальнейшее существование.
--
[Alistair:][Алистер:]
Das, wenn es erst herangewachsenКоторый, как только подрастет
Und zu voller Kraft gelangt ist,И будет полон сил,
Sich mit seinem Schöpfer mißt...Померится ими со своим творцом...
--
[Gregorius:][Григорий:]
...und eine neue Flagge hißt....и поднимет новый флаг.
--
[Eva:][Ева:]
Hängt die Schlampe höher!Подвесьте шлюху повыше!
Hängt sie zu den andernПодвесьте ее к остальным
Mißgeburten deren SeelenВыродкам, чьи души
Dort unter der Decke wandern.Блуждают под потолком.
Hängt die Schlampe höher,Подвесьте шлюху повыше,
Schlitzt die Fotze vorher auf,А перед этим разрежьте ей п*зду
Und reißt ihr den verfluchten BalgИ вырвите проклятое отродье
Mitsamt dem Uterus heraus!Вместе с маткой!
--
[Der Chor der toten Namen:][Хор мертвых имен:]
Trägt sie dieses eine,Если она выносит этого,
Trägt sie jedes Kind zu Grabe:Она сведет всех детей в могилу,
Dann verleugnet sie die Herkunft,Затем будет отрицать происхождение,
Dann entsagt sie ihrer Gabe.Затем откажется от своего дара.
Selbst wenn sie kurz den Alptraum stillt,Даже если кошмар ненадолго утихнет,
Ob sie will oder nicht:Хочет она этого или нет,
Sie entkommt niemals dem MorgengrauenЕй никогда не скрыться от рассвета
Und der Stimme Gottes, die in ihr spricht.И гласа божьего, звучащего внутри нее.
--
[Erzähler:][Рассказчик:]
Vorbei an all den Truggestalten,Мимо всех лживых фигур,
Entlang kupferbrauner,Вдоль медно-коричневых
alter Wände gräbt sich ein NachtfalterСтарых стен мотылек прокладывает
Seine Flugbahn, nicht zu haltenСебе путь, неудержимо
Strebt er nach der Türe hinСтремится к двери,
Durch deren Spalt gleißendes LichtСквозь щель которой, как кровь
Wie Blut aus offenen Wunden brichtИз открытой раны, льется яркий свет,
Und schwindet dann gänzlich darin.И полностью исчезает там.
Samuel und LilithСамюэль и Лилит
Folgen eilig seinem LockenБыстро следуют за ним
Und bestaunen jenes Schauspiel,И удивляются зрелищу,
Das für sie der langen Reise Ziel Bedeutet:Которое становится целью их долгого пути:
wie SilberschneeflockenСловно серебряные снежинки,
Gleiten aberabertausend MottenТысячи мотыльков печально
Durch das Lichter der Halle wehmütig dahin.Порхают у огней зала.
Die unscheinbar gefärbten Flügel,На невзрачно окрашенных крыльях
Aufbrausend und ungestüm,Они летают вспыльчиво, неистово,
Umfliegen sorglos, sogar kühn,Беззаботно и даже отважно,
Erhaben über jedes Zweifels ZügelВозвышаясь над всеми браздами сомнения,
Einen Sprengkörper,Вокруг бомбы
Viel höher noch als jeder Turm:Высотой больше любой башни.
Mit großen Augen sehen sieБольшими глазами они смотрят
Die Traumtötungsmaschinerie.На машину, разрушающую мечты.
--
[Lilith:][Лилит:]
Sie sind uns auf den Fersen, dicht,Они совсем рядом,
Ich hör' schon ihre Stimmen.Я уже слышу их шаги.
--
[Samuel:][Самюэль:]
Uns bleibt nichts and'res übrig,Нам ничего не остается,
Als die Bombe zu erklimmen.Кроме как забраться на бомбу.
Ich weiß nicht, was passieren wird:Я не знаю, что случится,
Hör' ich in mich hinein,Но что-то подсказывает мне,
Scheint dies für einen von uns beidenЧто для одного из нас
Jetzt der letzte Weg zu sein.Этот путь будет последним.
--
[Lilith:][Лилит:]
Du weißt viel über Menschen,Ты многое знаешь о людях,
Doch Du weißt nichts über mich:Но ничего не знаешь обо мне.
Sieh' unter Dich, begreife,Посмотри вниз, пойми,
Daß der Zeitpunkt ab dem ichЧто момент, с которого я
Nicht mehr nur ich selbst war...Уже не была самой собой...
--
[Samuel:][Самюэль:]
Weit früher liegt als ich glaube?Наступил гораздо раньше, чем я думаю?
Was heißt...Что значит...
--
[Lilith:][Лилит:]
Das heißt, daß ich uns beidenЭто значит, что еще сегодня ночью
Noch heute Nacht das Letzte raube.Я лишила нас с тобой последнего.
--
[Die Armee der Verdammten:][Армия проклятых:]
Husch, husch, kleines Mädchen,Давай, давай, малышка,
Dreh' an der Uhren RädchenКрути колесико часов,
So schnell Du kannst die Zeit zurück,Как можно быстрей поверни время вспять,
Sonst bringt die letzte Nacht kein Glück.Иначе последняя ночь не принесет счастья.
--
[Samuel:][Самюэль:]
Ist dies das EndeКонец ли это
Des Alptraums, der mein Leben ist?Кошмара, в который превратилась моя жизнь?
--
[Lilith:][Лилит:]
Die Folgen sind mir jetzt egal,Теперь мне наплевать на последствия,
Denn Fäden lassen eine Wahl:Ведь с нитями остается только одно:
Ich löse ihre Knoten aufЯ распутываю их узлы
Und lasse Dich im Lichte stehen.И отпускаю тебя на свет.
Manche Dinge kann man ebenНекоторые вещи нельзя
Selbst mit Liebe nicht erkämpfen.Завоевать даже любовью.
Folge nicht des Herzens LaufНе следуй зову сердца –
Und liebst Du mich, läßt Du mich gehen.Если любишь меня, отпусти.
--
[Samuel:][Самюэль:]
Ich traf Dich zweimal im Leben,Я дважды встречал тебя в жизни,
Nichts wird mehr den Aufprall dämpfen,Уже ничто не смягчит удар,
Denn am Ende bleibt uns nichtsВедь в итоге нам не останется ничего,
Als tiefer Hölle Einsamkeit,Кроме одиночества глубоко ада,
Die uns zerstört, uns auffrißtРазрушающего, пожирающего нас,
Und mich bis in alle EwigkeitИ он вечно
Daran erinnern würde,Будет напоминать мне о том,
was Ich diese Nacht verloren habe.Что я потерял этой ночью.
Ich vertraue meiner Herkunft,Я доверяю своему происхождению
Und ich glaube meiner Gabe.И верю своему дару.
Die Hoffnung stirbt zuletzt,Надежда умирает последней,
Vor ihr verendet meine Zukunft.До нее сдохнет мое будущее.
Mein Herz ist ein schwarzer Klumpen,Мое сердце — черный комок,
Meine Seele, sie ist wund,Моя душа изранена,
So will ich, daß Du den Alptraum in mirИ я хочу, чтобы ты усмирила
Ein für alle Male stillst:Навсегда кошмар во мне –
Steck' sie mir in den Mund.Засунь ее мне в рот.
Bitte...Прошу...
--
[Lilith:][Лилит:]
Wie Du willst.Как пожелаешь.
--
[Der chor der toten Namen:][Хор мертвых имен:]
Trägst Du nur die Liebe,Если только будешь нести любовь,
Trägst Du alle Welt zu Grabe.Сведешь весь мир в могилу.
All die Hoffnung, all die SehnsuchtВся надежда, все стремление –
Ist kein Fluch, sie ist die GabeНе проклятье, но дар,
Mit der Engel Dich beschenkenКоторый преподносят ангелы,
Wenn sie Dich bei der Geburt berühren,Когда касаются тебя при рождении,
Mit der sie Dein Leben lenken,С его помощью они управляют твоей жизнью,
Vom Anfang an's Ende führ'n,Ведут от начала к концу.
Und an des Endes AnfangИ в конце начала
Schwebt fernab von Zeit und RaumВдали от пространства и времени,
Zwischen Licht und DunkelheitМежду светом и тьмой
Erneut ein allerletzter Traum.Снова парит самая последняя мечта.
Der die Zeit zum nächsten Ende wiegt,Баюкая, она готовит время к следующему концу,
Die Leere füllt, die Angst besiegtЗаполняет пустоту, побеждает страх
Und aus verlor'ner ZauberkraftИ из потерянного волшебства
Sich immer wieder selbst erschafft.Снова и снова воссоздает себя самое.

Im Embryovernichtungslager - Letztlich bleibt uns nur die Hölle

(оригинал)
Gram und Stolz und Zuversicht:
Die Kräfte, die die Wege ebnen
Halten was die Nacht verspricht…
Lilith:
Daß wir uns hier erneut begegnen
Die Armee der Verdammten:
Wir drehen uns im Teufelskreis
Aus weiß wird schwarz, aus schwarz wird weiß
Hinter den Bäumen, krank und hager
Im Embryovernichtungslager
Wir tanzen Euren Totentanz
Und alles, was einstmals verbarg
Legt nun die letzte Wahrheit brach:
Am Ende bleibt Euch nur die Hölle
Schaffner:
Verehrte Fahrgäste, wir begrüßen Sie recht herzlich im Schnellzug
Ins Embryovernichtungslager.
Unser nächster planmäßiger Halt ist
Nibelheim
Die Armee der Verdammten:
Scharlachroter Kindersarg
An Deinen Wänden, hölzern, karg
Zerbrechen im Takt der Glockenschlägel
Die weichen Kinderfingernägel
Samuel:
Ist dies das Ende
Des Alptraums der mein Leben ist?
Lilith:
Die Saat, die in mir lebt
Sich unter meinem Herzen hebt
Die Armee der Verdammten:
Von der Decke hängen
Aufgereiht an Haken Embryonen
Ihre Rufe überdauern
Euer Leben, gar Äonen
Schaffner:
Verehrte Reisende, bitte beachten Sie: wegen einer Zugüberholung
Verzögert sich unsere Weiterfahrt um sieben Minuten
Ich wiederhole: um sieben Minuten
Maximilian:
Alle sind versammelt
Um den neuen Gott zu preisen
Um das Kindlein aus dem Mutterleib
Mit Engelsklauen, Schicksalsatem, Feuerwind zu reißen
Aleksandar:
Jede Brücke ist verbrannt
Und jede Umkehr ausgeschlossen
Tausend Wege, eine Richtung:
Beide:
In das Licht das Euch verzehrt
Die Freiheit nimmt und Gottes Willen lehrt!
Der Chor der toten Namen:
Trägst Du einen Traum nur
Trägst Du jeden Traum zu Grabe
All die Ängste, all die Bilder
Sind kein Fluch, sie sind die Gabe
Mit der Engel Dich beschenken
Wenn sie Dich bei der Geburt berühren
Mit der sie Dein Leben lenken
Dich heimlich auf ihren Wegen führen
Alistair:
Alle wollen nur die eine
Alle wollen nur das Kind…
Gregorius:
Das über Recht und Unrecht
Und den Fortbestand der Welt bestimmt
Alistair:
Das, wenn es erst herangewachsen
Und zu voller Kraft gelangt ist
Sich mit seinem Schöpfer mißt…
Gregorius:
…und eine neue Flagge hißt
Eva:
Hängt die Schlampe höher!
Hängt sie zu den andern
Mißgeburten deren Seelen
Dort unter der Decke wandern
Hängt die Schlampe höher
Schlitzt die Fotze vorher auf
Und reißt ihr den verfluchten Balg
Mitsamt dem Uterus heraus!
Der Chor der toten Namen:
Trägt sie dieses eine
Trägt sie jedes Kind zu Grabe:
Dann verleugnet sie die Herkunft
Dann entsagt sie ihrer Gabe
Selbst wenn sie kurz den Alptraum stillt
Ob sie will oder nicht:
Sie entkommt niemals dem Morgengrauen
Und der Stimme Gottes, die in ihr spricht
Erzähler:
Vorbei an all den Truggestalten
Entlang kupferbrauner, alter
Wände gräbt sich ein Nachtfalter
Seine Flugbahn, nicht zu halten
Strebt er nach der Türe hin
Durch deren Spalt gleißendes Licht
Wie Blut aus offenen Wunden bricht
Und schwindet dann gänzlich darin
Samuel und Lilith
Folgen eilig seinem Locken
Und bestaunen jenes Schauspiel
Das für sie der langen Reise Ziel
Bedeutet: wie Silberschneeflocken
Gleiten aberabertausend Motten
Durch das Lichter der Halle
Wehmütig dahin
Die unscheinbar gefärbten Flügel
Aufbrausend und ungestüm
Umfliegen sorglos, sogar kühn
Erhaben über jedes Zweifels Zügel
Einen Sprengkörper
Viel höher noch als jeder Turm:
Mit großen Augen sehen sie
Die Traumtötungsmaschinerie
Lilith:
Sie sind uns auf den Fersen, dicht
Ich hör' schon ihre Stimmen
Samuel:
Uns bleibt nichts and’res übrig
Als die Bombe zu erklimmen
Ich weiß nicht, was passieren wird:
Hör' ich in mich hinein
Scheint dies für einen von uns beiden
Jetzt der letzte Weg zu sein
Lilith:
Du weißt viel über Menschen
Doch Du weißt nichts über mich:
Sieh' unter Dich, begreife
Daß der Zeitpunkt ab dem ich
Nicht mehr nur ich selbst war…
Samuel:
Weit früher liegt als ich glaube?
Was heißt…
Lilith:
Das heißt, daß ich uns beiden
Noch heute Nacht das Letzte raube
Die Armee der Verdammten:
Husch, husch, kleines Mädchen
Dreh' an der Uhren Rädchen
So schnell Du kannst die Zeit zurück
Sonst bringt die letzte Nacht kein Glück
Samuel:
Ist dies das Ende
Des Alptraums, der mein Leben ist?
Lilith:
Die Folgen sind mir jetzt egal
Denn Fäden lassen eine Wahl:
Ich löse ihre Knoten auf
Und lasse Dich im Lichte stehen
Manche Dinge kann man eben
Selbst mit Liebe nicht erkämpfen
Folge nicht des Herzens Lauf
Und liebst Du mich, läßt Du mich gehen
Samuel:
Ich traf Dich zweimal im Leben
Nichts wird mehr den Aufprall dämpfen
Denn am Ende bliebt uns nichts
Als tiefer Hölle Einsamkeit
Die uns zerstört, uns auffrißt
Und mich bis in alle Ewigkeit
Daran erinnern würde, was
Ich diese Nacht verloren habe
Ich vertraue meiner Herkunft
Und ich glaube meiner Gabe:
Die Hoffnung stirbt zuletzt
Vor ihr verendet meine Zukunft
Mein Herz ist ein schwarzer Klumpen
Meine Seele, sie ist wund
So will ich, daß Du den Alptraum in mir
Ein für alle Male stillst:
Steck' sie mir in den Mund
Bitte…
Lilith:
Wie Du willst
Der Chor der toten Namen:
Trägst Du nur die Liebe
Trägst Du alle Welt zu Grabe
All die Hoffnung, all die Sehnsucht
Ist kein Fluch, sie ist die Gabe
Mit der Engel Dich beschenken
Wenn sie Dich bei der Geburt berühren
Mit der sie Dein Leben lenken
Vom Anfang an’s Ende führ'n
Und an des Endes Anfang
Schwebt fernab von Zeit und Raum
Zwischen Licht und Dunkelheit
Erneut ein allerletzter Traum
Der die Zeit zum nächsten Ende wiegt
Die Leere füllt, die Angst besiegt
Und aus verlor’ner Zauberkraft
Sich immer wieder selbst erschafft

В лагере уничтожения эмбрионов - в конечном счете, нам остается только ад

(перевод)
Горе и гордость и уверенность:
Силы, которые сглаживают путь
Сдержи то, что обещает ночь...
Лилит:
Что мы встретимся здесь снова
Армия проклятых:
Мы идем по замкнутому кругу
Белое становится черным, черное становится белым
За деревьями, больными и изможденными
В лагере смерти эмбрионов
Мы танцуем твой танец смерти
И все, что когда-то скрывалось
Теперь оставь последнюю истину под паром:
В конце концов, для тебя остается только ад
Дирижер:
Уважаемые пассажиры, сердечно приветствуем вас на экспрессе
В лагерь уничтожения эмбрионов.
Наша следующая запланированная остановка
Нибельхейм
Армия проклятых:
Алый детский гроб
На твоих стенах, деревянных, бесплодных
Ломаться в такт колоколам
Мягкие детские ноготки
Самуэль:
Это конец
Кошмара, которым является моя жизнь?
Лилит:
Семя, которое живет во мне
поднимается под моим сердцем
Армия проклятых:
Свисающие с потолка
Выстроенные на крючках эмбрионы
Их репутация переживет
Твоя жизнь, даже эоны
Дирижер:
Уважаемые путешественники, обратите внимание: в связи с ремонтом поезда
Наше дальнейшее путешествие будет задержано на семь минут.
Повторяю: на семь минут
Максимилиан:
Все собрались
Восславить нового бога
О ребенке вне утробы
Разрыв когтями ангела, дыхание судьбы, ветер огня
Александр:
Каждый мост сожжен
И любой разворот исключен
Тысяча путей, одно направление:
Оба:
В свет, который поглощает вас
Свобода берет и учит божьей воле!
Хор мертвых имен:
Ты несешь только мечту
Вы хороните каждую мечту
Все страхи, все образы
Это не проклятие, это подарок
С какими ангелами дарят тебе подарки
Когда они касаются тебя при рождении
С которыми они направляют вашу жизнь
тайно вести вас по своим путям
Алистер:
Все хотят только одного
Все хотят ребенка...
Грегори:
Что о правильном и неправильном
И определил дальнейшее существование мира
Алистер:
Что когда он только вырос
И достиг полной мощности
Сопоставляет себя со своим Создателем...
Грегори:
...и поднять новый флаг
Канун:
Поднимите эту суку выше!
Повесьте их вместе с другими
уроды, чьи души
Побродите там под одеялом
Повесьте эту суку выше
Разрезать пизду заранее
И сорви с нее проклятую шкуру
Вон с маткой!
Хор мертвых имен:
Она носит это?
Она уносит каждого ребенка в могилу:
Затем она отрицает происхождение
Затем она отказывается от своего дара
Даже если это ненадолго успокаивает кошмар
Хочет она того или нет:
Она никогда не убегает от рассвета
И голос Божий, говорящий внутри нее
Кассир:
Мимо всех фантомов
Вдоль медно-бурых, старых
Моль зарывается в стены
Свою траекторию, не удержать
Он стремится к двери
Свет, сияющий через их щель
Как хлещет кровь из открытых ран
А потом и вовсе исчезает в нем
Самуэль и Лилит
спешите следовать за его приманкой
И восхищаться этим зрелищем
Цель для них долгого пути
Означает: как серебряные снежинки
Тысячи мотыльков скользят
Через огни зала
Задумчиво ушел
Незаметно окрашенные крылья
Дерзкий и стремительный
Летайте беззаботно, даже дерзко
Вожжи вне всяких сомнений
Взрывное устройство
Гораздо выше любой башни:
Они видят большими глазами
Машина для убийства мечты
Лилит:
Они у нас на хвосте, близко
Я уже слышу их голоса
Самуэль:
У нас больше ничего не осталось
Чем лезть на бомбу
Я не знаю, что будет:
я слушаю себя
Кажется, это для одного из нас
Теперь последний способ быть
Лилит:
Вы много знаете о людях
Но ты ничего обо мне не знаешь:
Посмотри под собой, пойми
Это время, с которого я
Это был уже не только я...
Самуэль:
Намного раньше, чем я думаю?
Как называется…
Лилит:
Это означает, что мы оба
Украсть последний сегодня вечером
Армия проклятых:
Тише, тише, маленькая девочка
Поверните колесо часов
Вернитесь в прошлое так быстро, как только сможете
Иначе последняя ночь не принесет удачи
Самуэль:
Это конец
Кошмара, которым является моя жизнь?
Лилит:
Я не забочусь о последствиях сейчас
Поскольку потоки оставляют выбор:
Я развязываю их узлы
И позвольте себе стоять в свете
Вы можете сделать некоторые вещи
Не могу бороться даже с любовью
Не следуй курсу своего сердца
И если ты любишь меня, ты отпустишь меня
Самуэль:
Я встречал тебя дважды в жизни
Ничто больше не смягчит удар
Потому что в конце концов у нас ничего не осталось
Как глубокое адское одиночество
Уничтожая нас, съедая нас
И я на всю вечность
Вспомнил бы, что
я потерял в ту ночь
Я доверяю своему происхождению
И я верю в свой дар:
Надежда умирает последней
Мое будущее умирает перед ней
Мое сердце - черный комок
Моя душа болит
Так что я хочу, чтобы ты разрушил кошмар во мне.
Раз и навсегда умолк:
Положи их мне в рот
Пожалуйста…
Лилит:
Как ты хочешь
Хор мертвых имен:
Ты несешь только любовь
Вы хороните весь мир
Вся надежда, вся тоска
Это не проклятие, она подарок
С какими ангелами дарят тебе подарки
Когда они касаются тебя при рождении
С которыми они направляют вашу жизнь
Ведите от начала до конца
И в конце есть начало
Уплывает далеко от времени и пространства
Между светом и тьмой
Еще один последний сон
Что взвешивает время до следующего конца
Заполнение пустоты, преодоление страха
И от утраченной волшебной силы
Создавая себя снова и снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Sauber 2015
Stromausfall im Herzspital 2024
Ein Name im Kristall 2009
Tineoidea 2009
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Heiliges Herz 2009
Alles oder alles! 2009
K.ein einziges Wort 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Rache 2009
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum