
Дата выпуска: 10.03.2020
Язык песни: Испанский
Papá Me Dijo(оригинал) |
Na-na-na-na-na |
Na-na-na-na-na |
Na-na-na-na-na |
Na-na-na-na-na |
Si no te hubieras ido tan pronto, y yo madurado tan tarde |
Si no se hubiera hecho tan corto, quizá sería una letra sin sangre |
Puede que tuviéramos el chance de hablar y ponerle palabras al fin |
Si no te hubiera comido el cáncer, regaré este aroma de azufre con flor de |
jazmín |
Y así de no morir en deseos de abrirme en la sien un boquete |
Podría enseñarte esa foto recién graduado, yo con mi birrete |
Que hubieras estado a mi lado, sentir un abrazo de padre grandioso |
Misericordioso en mi paso nervioso, arropado y hacerte sentir orgulloso |
Me hubiera gustado poder presentarte a mis Lauras, a Carol, Carmen y Anaís |
Que vieras que fueron regalos que me mejoraron |
Que sepas de Des y de Liz |
Que he sido infeliz, que me he equivocado, he metido la pata hasta el fondo |
Que a pesar de mí, me estoy rehabilitando y que ya no me escondo |
Papá, que yo ya no me escondo |
Que he estado escribiendo mis miedos |
Que ya no te tengo ese miedo |
Que me bebo la vida a sorbos |
Que estoy subiendo a Juan a bordo |
Voy encontrando perdón para ambos |
Queda rencor para los dos, pero lo estoy trabajando |
Vamos hablando, nos vemos pronto |
Papá me dijo que |
Con fuerza y con valor iba a volar y ser constante |
Hoy no te puedo ver |
Pero sé que por ti voy a ser yo quien se levante |
Papá me dijo que |
Escuche al corazón cuando camine hacia adelante |
Y ahora yo le diré |
Que da igual dónde sea, voy a volver a encontrarte |
Si no te hubieras ido tan pronto |
Y aún pudiera enseñarte lo lejos que llegó mi arte |
Que lo he logrado, que me convertí en un soldado |
Soy baluarte del verso, que soy un guardián del lenguaje |
Que miles me escuchan atentos, me llaman ángel |
Dicen que guardo su viaje, visten su piel con mi texto |
Papá, no sabes la honra, ojalá pudieras verlo |
Ver que sé que todo me sobra si no me tengo |
Ver cómo abrazo mi sombra, que no me vendo |
Que vendo libros y obras |
Ver cómo ya no me vengo, a pesar de sus maniobras |
No les entrego mi tiempo |
He deseado agarrarte la mano cuando el aire escapaba de mis pulmones |
Ojalá hubieras estado observando a mi hermano volverse un gran hombre |
Que es lo que es hoy |
Tú me dijiste que no me aplacara a ningún crucifijo |
Voy a llorar que no puedas estar para ver gatear y crecer a mis hijos |
«Voy a llorar lo que lloro», tú dijiste sin complejos |
Voy a echarte de menos, viejo |
¿Sabes? |
me llaman el Hombre de Oro |
Dicen que soy la mitad de la mamá |
Yo sé que ella lo es todo para mí |
No sé quién soy, pero tengo una llama |
Que no se apaga y es gracias a ti (Gracias a ti) |
Papá me dijo que |
Que me estará viendo, que no supo hacerlo mejor |
Me dijo «lo siento, pequeño, te quiero, perdona mi error» (Perdona mi error) |
Hoy no te puedo ver |
Que soy lo que aprendo, que siga mi lucha |
Si tengo una idea, que vaya a por ella |
Que sólo escuchara mi voz (Escuchara mi voz) |
Papá me dijo que |
Que le estaré viendo, que yo puedo hacerlo mejor |
Le dije «lo siento, mi viejo, te quiero, perdono tu error» (Perdono tu error) |
Y ahora yo le diré |
Que de ti aún aprendo, siguiendo mi lucha |
Me das una idea, me voy a por ella (Voy a volver a encontrarte) |
Aquí estoy escuchando tu voz |
Papá me dijo que |
Con fuerza y con valor iba a volar y ser constante |
Hoy no te puedo ver (No) |
Pero sé que por ti voy a ser yo quien se levante |
Papá me dijo que |
Escuche al corazón cuando camine hacia adelante |
Y ahora yo le diré |
Que da igual dónde sea, voy a volver a encontrarte |
Ah, somos víctimas de víctimas |
Hoy al fin me hago libre, derrumbando mis murallas |
Los hijos de los tigres, suelen salir con rayas |
(перевод) |
На-на-на-на-на |
На-на-на-на-на |
На-на-на-на-на |
На-на-на-на-на |
Если бы ты не ушел так рано, и я так поздно вырос |
Если бы его не сделали таким коротким, может быть, это было бы письмо без крови. |
У нас, возможно, был шанс поговорить и, наконец, выразить это словами |
Если бы рак не съел тебя, я поливаю этот аромат серы цветком |
жасмин |
И чтоб не умереть в желании продырявить себе висок |
Я мог бы показать вам недавнее фото выпускника, я в кепке. |
Что ты был бы рядом со мной, почувствуй объятия великого отца |
Милосердный в моем нервном шаге, завернутый и заставляющий тебя гордиться |
Я хотел бы познакомить вас с моими Лорами, Кэрол, Кармен и Анаис. |
Что вы видели, что они были дарами, которые улучшили меня |
Что ты знаешь о Десе и Лиз? |
Что я был недоволен, что я ошибся, я облажался до дна |
Что вопреки себе я реабилитируюсь и больше не скрываю |
Папа, я больше не прячусь |
Что я писал свои страхи |
Что я больше не боюсь тебя |
Что я пью свою жизнь глотками |
Что я беру Хуана на борт |
Я нахожу прощение для обоих |
У нас обоих есть обида, но я работаю над этим. |
Давай поговорим, скоро увидимся |
Папа сказал мне, что |
С силой и мужеством я собирался летать и быть постоянным |
я не могу видеть тебя сегодня |
Но я знаю, что для тебя я буду тем, кто встанет |
Папа сказал мне, что |
Слушайте свое сердце, когда вы идете вперед |
А теперь я скажу вам |
Неважно, где это, я снова найду тебя |
Если бы ты не ушел так скоро |
И я все еще мог бы показать вам, как далеко зашло мое искусство |
Что я сделал это, что я стал солдатом |
Я оплот стиха, я хранитель языка |
Что тысячи слушают меня внимательно, зовут меня ангелом |
Они говорят, что я спасаю их поездку, они одевают свою кожу моим текстом |
Папа, ты не знаешь чести, я бы хотел, чтобы ты это увидел |
Видишь ли, я знаю, что у меня все останется, если у меня не будет себя |
Смотри, как я обнимаю свою тень, что не продаю себя |
продаю книги и работы |
Смотри, как я больше не кончаю, несмотря на его маневры |
Я не даю им свое время |
Я хотел держать тебя за руку, когда воздух вырвался из моих легких |
Хотел бы я, чтобы ты смотрел, как мой брат стал великим человеком |
что сегодня |
Ты сказал мне не успокаивать распятие |
Я буду плакать, что ты не можешь быть здесь, чтобы увидеть, как мои дети ползают и растут |
"Я буду плакать, что я плачу", сказала ты без комплексов |
Я буду скучать по тебе, чувак |
Тебе известно? |
Они называют меня Золотым человеком |
Говорят, я наполовину мама |
Я знаю, что она для меня все |
Я не знаю, кто я, но у меня есть пламя |
Это не выключается, и это благодаря тебе (спасибо тебе) |
Папа сказал мне, что |
Что он будет следить за мной, что он не знает, как это сделать лучше |
Он сказал мне: «Прости, малышка, я люблю тебя, прости мою ошибку» (Прости мою ошибку) |
я не могу видеть тебя сегодня |
Что я то, что я узнаю, что моя борьба продолжается |
Если у меня есть идея, действуй |
Только услышь мой голос (Услышь мой голос) |
Папа сказал мне, что |
Что я буду следить за ним, что я могу лучше |
Я сказал ему: «Прости, мой старик, я люблю тебя, я прощаю твою ошибку» (я прощаю твою ошибку) |
А теперь я скажу вам |
Что я все еще узнаю от тебя, после моей борьбы |
Вы даете мне идею, я иду за ней (я снова найду тебя) |
я здесь слушаю твой голос |
Папа сказал мне, что |
С силой и мужеством я собирался летать и быть постоянным |
Я не могу видеть тебя сегодня (Нет) |
Но я знаю, что для тебя я буду тем, кто встанет |
Папа сказал мне, что |
Слушайте свое сердце, когда вы идете вперед |
А теперь я скажу вам |
Неважно, где это, я снова найду тебя |
Ах, мы жертвы жертв |
Сегодня я наконец становлюсь свободным, разрушая свои стены |
Дети тигров обычно выходят полосатыми |
Название | Год |
---|---|
Elevame ft. Zpu, AMBKOR | 2017 |
Réquiem ft. Zpu, Immortal Technique | 2010 |
Guapa ft. Zpu | 2015 |
Lo Ví Claro ft. Zpu | 2018 |
Un Año Bajo la Lluvia ft. Zpu, T-Key | 2009 |
El Dia Después | 2012 |
Que no ft. Zpu | 2019 |
Prisma ft. Abram | 2016 |
Nada Original ft. Artes, Zpu, Dj Joaking | 2011 |
Cabeza y Corazón | 2021 |
¿Qué Más Decir? ft. Magno | 2018 |
Respira | 2018 |
Recuerdos de Cristal | 2016 |
Alley Oop ft. Dante, The Evergreens, Dante, The Evergreens | 2013 |
Lo Prometo | 2018 |
Aprendí | 2018 |
Sugar Deluxe ft. Dante | 2016 |
Siéntelo ft. Mr. Lars, Dante & Mr. Lars | 2019 |
Amor Incondicional | 2018 |
El Paso del Tiempo | 2018 |
Тексты песен исполнителя: Zpu
Тексты песен исполнителя: Dante