| Mientras la vida fluye y todo parece normal
| Пока жизнь течет и все кажется нормальным
|
| Un alma llora en el silencio de cualquier portal
| Душа плачет в тишине любого портала
|
| Con cada lágrima se raja más aquél cristal
| С каждой слезой этот кристалл трескается больше
|
| Pero en un mundo de piedra, ¿A quién le va a importar?
| Но кого это волнует в мире камня?
|
| Una persona más en un lugar vacío
| Еще один человек на пустом месте
|
| Un corazón que ya no late por culpa de tanto frío
| Сердце, которое больше не бьется из-за холода
|
| Escucho a la sociedad repetir hasta el hastío
| Я слушаю, как общество повторяет до отвращения
|
| No hago caso a este problema porque el problema no es mío
| Я игнорирую эту проблему, потому что проблема не моя
|
| Pero el problema, no reside solo en actuar
| Но проблема заключается не только в актерской игре.
|
| También la culpa te señala al no querer mirar
| Чувство вины также сигнализирует вам о том, что вы не хотите смотреть
|
| Por nuestra venda mucha gente no encuentra un lugar
| Для нашей продажи многие не находят места
|
| Somos la causa, y el efecto debe terminar
| Мы причина, и следствие должно закончиться
|
| Abren el grifo y se retiran por si acaso
| Открывают кран и снимают на всякий случай
|
| Después le miran mientras se ahogan en su vaso
| Затем они смотрят, как тонут в своем стакане
|
| Les ven llorar, les ven gritar, nadie hace caso
| Они видят, как они плачут, они видят, как они кричат, никто не обращает внимания
|
| Y tienen la misma importancia que la luna en un ocaso
| И они имеют такое же значение, как луна на закате
|
| Dales la mano y deja que cojan tu brazo
| Дай им свою руку и позволь им взять тебя за руку
|
| Si algo tenemos, es un don para hacer lazos
| Если у нас что-то есть, это дар связывать
|
| Desconocemos la importancia de un abrazo
| Мы не знаем важности объятий
|
| Y puede ser un salvavidas que hace efecto a largo plazo
| И это может быть спасением, которое имеет долгосрочный эффект.
|
| Abrazales cuando sientas que no se encuentran
| Обними их, когда почувствуешь, что они не
|
| Sirve de ayuda, aunque tú no te des cuenta
| Это помогает, даже если вы этого не осознаете
|
| Porque el acoso es mucho más que cinco letras
| Потому что издевательства — это гораздо больше, чем пять букв
|
| Es un pulso contra el mundo que te va matando mientras
| Это импульс против мира, который убивает вас, пока
|
| El ser humano destacó por una cualidad
| Человек отличался качеством
|
| El ser humanos, y eso no es casualidad
| Быть человеком, и это не случайно
|
| Sólo hace falta un cambio de mentalidad
| Просто нужно изменить менталитет
|
| Y en nuestra mano está que se haga realidad
| И в наших руках воплотить это в жизнь
|
| Que se haga realidad, que se haga realidad
| Воплоти это в жизнь, воплоти это в жизнь
|
| Que se haga realidad, que se haga realidad
| Воплоти это в жизнь, воплоти это в жизнь
|
| Que se haga realidad, que se haga realidad
| Воплоти это в жизнь, воплоти это в жизнь
|
| Que-que-que-que no es que no
| То-то-то-то не то нет
|
| Que no es que no, que no es que no
| Что это не то нет, что это не то нет
|
| Yo, me hace sentir pequeño
| Эй, это заставляет меня чувствовать себя маленьким
|
| Débil, apartado e inestable
| Слабый, изолированный и нестабильный
|
| Una mota de polvo, un sueño vulnerable
| Пылинка, уязвимая мечта
|
| Si todos lo son, ¿qué razón te obliga a pisotearme con tu ira a la más mínima
| Если все таковы, то какая причина заставляет вас топтать меня своим гневом по малейшему поводу?
|
| ocasión?
| шанс?
|
| ¿Qué vagón perdiste? | Какой вагон ты потерял? |
| Eres la decepción del necio
| Ты разочарование дурака
|
| La acepción del falta, la lección de la elección que salta
| Значение отсутствия, урок выбора, который прыгает
|
| Una generación que exalta, salta
| Поколение, которое превозносит, прыгает
|
| Cambió su compasión por un altar a menosprecio, ah
| Он променял свое сострадание на алтарь на презрение, ах
|
| Cada chaval que golpeas queda en ridículo
| Каждый ребенок, которого ты ударил, выглядит нелепо
|
| Y el golpe volverá con las mareas
| И удар вернется с приливами
|
| Porque aunque no te lo creas
| Потому что даже если ты не веришь
|
| La vida te trae boleas de aquello que empleas para así poder cerrar el círculo
| Жизнь приносит вам шарики того, что вы используете, чтобы замкнуть круг
|
| Cada chica que ninguneas y utilizas
| Каждая девушка, которую ты игнорируешь и используешь
|
| Cada paliza que ha hecho trizas a otro ser
| Каждое избиение, которое разорвало другое существо в клочья
|
| Es un arma arrojadiza, no cicatriza al coser
| Это метательное оружие, при шитье не оставляет шрамов.
|
| Enfermiza se desliza y espera para volver
| Болезненный скользит и ждет, чтобы вернуться
|
| A tu vera, mala compañera
| Тебе, плохой товарищ
|
| Dicen «karma» si una vez tu palma o tu boca fueron un arma
| Говорят "карма", если когда-то твоя ладонь или твой рот были оружием
|
| Pa' purgar tu alma y juzgar su andar
| Чтобы очистить свою душу и судить о своей прогулке
|
| Son las primeras señales de alarma
| Это первые предупреждающие знаки
|
| Ya no quiero que me quieran con locura
| Я больше не хочу, чтобы они любили меня безумно
|
| Ahora quiero que si acaso me quieran bien
| Теперь я хочу, чтобы они любили меня хорошо
|
| Ya no escapo del dolor de la ruptura
| Я больше не избегаю боли разрыва
|
| Quiero no verte en pintura, para no ser un rehén
| Я хочу не видеть тебя в живописи, чтобы не быть заложником
|
| Que no es que no, entérate de una vez
| Что не то нет, узнай раз и навсегда
|
| Que ahora soy yo quien va a respetarse
| Что теперь я тот, кто будет уважать себя
|
| Quédate tu gesto, tu grito, tu miedo y tus venenos (¡Sí!)
| Сохрани свой жест, свой крик, свой страх и свои яды (да!)
|
| Que ya no vas a hacerme de menos (¡No!)
| Что ты больше не будешь скучать по мне (Нет!)
|
| Que no es que no, entérate de una vez
| Что не то нет, узнай раз и навсегда
|
| Que ahora soy yo quien va a respetarse
| Что теперь я тот, кто будет уважать себя
|
| Quédate tu gesto, tu grito, tu miedo y tus venenos
| Держи свой жест, свой крик, свой страх и свои яды
|
| Que ya no vas a hacerme de menos (¡No!)
| Что ты больше не будешь скучать по мне (Нет!)
|
| Que no es que no (¡No!, es que no)
| Дело не в том, что это не так (нет! Дело в том, что это не так)
|
| Que no es que no (¡No!, no, ¡que no!)
| Что это не то, что это не так (Нет!, нет, это нет!)
|
| Que no es que no (No)
| Это не то, чтобы нет (нет)
|
| Que no es que no (No) | Это не то, чтобы нет (нет) |