| A longing deep inside like a smoldering fire
| Тоска глубоко внутри, как тлеющий огонь
|
| Only to be suffocated by circumstance and relation
| Только для того, чтобы задохнуться от обстоятельств и отношений
|
| Its smoke taking your sight, blinding your eyes
| Его дым забирает твой взгляд, ослепляя твои глаза
|
| Slowly your anticipation of the future is leaving
| Медленно ваше ожидание будущего уходит
|
| It winters within you, nourishing on your pain and distress
| Он зимует внутри вас, питаясь вашей болью и страданием
|
| Until one day it eats you up from the inside
| Пока однажды он не съест тебя изнутри
|
| Cast aside all useless trappings you wear
| Отбросьте все бесполезные атрибуты, которые вы носите
|
| And wallow in this euphoria for a moment
| И погрузиться в эту эйфорию на мгновение
|
| For soon this sensation will cease
| Скоро это ощущение прекратится
|
| And rationality will regain control
| И рациональность восстановит контроль
|
| Set again, the perception is sinking in
| Установите снова, восприятие погружается
|
| Free for but a moment, bound for a lifetime
| Бесплатно на мгновение, привязано на всю жизнь
|
| A smile on your lips and the taste of blood on your tongue
| Улыбка на губах и вкус крови на языке
|
| Ever so slightly you give in
| Ты так легко сдаешься
|
| To the apprehension of consequence
| К опасению последствий
|
| Weary have you become, tired of these iron bars
| Вы устали, устали от этих железных прутьев
|
| Suddenly the flames are growing higher, swallowing the cinders
| Внезапно пламя становится выше, глотая пепел
|
| and burning up the surface, your very substance
| и сжигая поверхность, само ваше вещество
|
| Bursting out, your thoughts dwindle and instinct takes over
| Вспыхнув, ваши мысли истощаются, и инстинкт берет верх
|
| resulting in a temporary loss of reason
| повлекшее за собой временную потерю разума
|
| Adherent of devoid the defeat turns into a rancid emotion
| Приверженец лишенного поражения превращается в прогорклую эмоцию
|
| To give birth to another impulse of rapture
| Чтобы родить еще один импульс восторга
|
| Over the years and through the tears
| С годами и сквозь слезы
|
| These feelings will fester
| Эти чувства будут гноиться
|
| Until the growing despair sends out sparks again | Пока растущее отчаяние снова не пошлет искры |