Перевод текста песни Gallows Frame - Words Of Farewell

Gallows Frame - Words Of Farewell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gallows Frame , исполнителя -Words Of Farewell
Песня из альбома: A Quiet World
В жанре:Метал
Дата выпуска:17.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Gallows Frame (оригинал)Рама виселицы (перевод)
In times of silent prosperity Во времена тихого процветания
Doubt may grow the most Сомнение может расти больше всего
As the intrepid soul challenges the constancy Поскольку бесстрашная душа бросает вызов постоянству
Tip the balance and it may shatter the equilibrium Нарушьте баланс, и это может разрушить равновесие
Towering above these industrial landscapes Возвышаясь над этими индустриальными ландшафтами
A lifetime of impressions all to be lost in indifference Целая жизнь впечатлений, чтобы все потерять в безразличии
I beheld the flare stacks with their flaming heads Я видел факелы с их пылающими головами
For the world will not find its end in an instantaneous flash Ибо мир не найдет своего конца в мгновенной вспышке
But with whimpering decay it will have to suffice Но с хныкающим разложением придется довольствоваться
And so do I Я тоже
The gallows frame edged against the grim sky Рамка виселицы на фоне мрачного неба
In a continuous display of monotony В непрерывном отображении монотонности
Numb me, alienate me, leave me in spatial disarray Оцепени меня, оттолкни меня, оставь меня в пространственном беспорядке
This alienation causes disorientation Это отчуждение вызывает дезориентацию
So as you hear my voice for the last time Итак, когда вы слышите мой голос в последний раз
You shall always remember that I once lived here Вы всегда должны помнить, что я когда-то жил здесь
Where the sun shines through the smoky alleys Где солнце светит сквозь дымные аллеи
Upon only those who pierce the state of trust Только на тех, кто пронзает состояние доверия
When its foundation’s very fabric is eroded rapidly Когда сама ткань его основы быстро разрушается
The gallows frame edged against the grim sky Рамка виселицы на фоне мрачного неба
In a continuous display of monotony В непрерывном отображении монотонности
Numb me, alienate me, leave me in spatial disarray Оцепени меня, оттолкни меня, оставь меня в пространственном беспорядке
Leave me at the wayside, down here in the gutter Оставь меня на обочине, здесь, в канаве
So leave me out here in the cold, face down in the dirt Так что оставьте меня здесь, на холоде, лицом в грязь
Leave me at the wayside, down here in the gutter Оставь меня на обочине, здесь, в канаве
So leave me out here in the cold, face down in the dirt, yeah Так что оставьте меня здесь, на холоде, лицом в грязь, да
Leave me at the wayside, down here in the gutter Оставь меня на обочине, здесь, в канаве
So leave me out here in the cold, face down in the dirt Так что оставьте меня здесь, на холоде, лицом в грязь
Leave me at the wayside, down here in the gutter Оставь меня на обочине, здесь, в канаве
So leave me out here in the cold, face down in the dirtТак что оставьте меня здесь, на холоде, лицом в грязь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: