Перевод текста песни Project Daybreak - Words Of Farewell

Project Daybreak - Words Of Farewell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Project Daybreak , исполнителя -Words Of Farewell
Песня из альбома Immersion
в жанреМетал
Дата выпуска:29.03.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAFM, Soulfood Music Distribution
Project Daybreak (оригинал)Проект Рассвет (перевод)
A dainty figure in the morning mist Изящная фигура в утреннем тумане
«Bide your time and hold out hope» «Выжидайте и не теряйте надежды»
She whispered, «or set your heart at rest Она прошептала: «Или успокоить свое сердце
For it is a foolish heart I leave behind» Ибо это глупое сердце я оставляю позади»
For all that once was is now gone Ибо все, что когда-то было, теперь ушло
Wherever at this sleeper may lie Где бы ни лежал этот спящий
Sweetly to decease and be torn asunder Сладко умереть и быть разорванным на части
To bewail your loss in these nights Чтобы оплакивать свою потерю в эти ночи
The hauntings of a wayward day Призраки заблудшего дня
Shall never follow you on your way Никогда не буду следовать за вами на вашем пути
For you to leave this, your bitter trail Чтобы ты оставил этот горький след
I sought you, may this delight prevail Я искал тебя, пусть этот восторг восторжествует
Our hearts filled with fright as we run Наши сердца наполнены страхом, когда мы бежим
From the hideous presence of the sun От отвратительного присутствия солнца
The hauntings of a wayward day Призраки заблудшего дня
Shall never follow you on your way Никогда не буду следовать за вами на вашем пути
Her mighty harbinger, a morning star Ее могучий предвестник, утренняя звезда
At the van of day, leaves no enmity no contempt В фургоне дня не оставляет ни вражды, ни презрения
The first gleam of sunlight illuminates the sky Первый отблеск солнечного света освещает небо
So with reluctant dread I hide from the vivid light Так что с невольным страхом я прячусь от яркого света
Aweary of the outset’s first sentinel Усталый от первого стража начала
I cringe away in deepest despair Я съеживаюсь в глубочайшем отчаянии
The moon looks upon my departure with a watery eye Луна смотрит на мой отъезд слезящимися глазами
Wanton winds accompany me on my long way home Бессмысленные ветры сопровождают меня на моем долгом пути домой
As I hear the dawn’s yearning call Когда я слышу зов рассвета
I bid farewell to you allЯ прощаюсь со всеми вами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: