Перевод текста песни My Share of Loneliness - Words Of Farewell

My Share of Loneliness - Words Of Farewell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Share of Loneliness , исполнителя -Words Of Farewell
Песня из альбома: A Quiet World
В жанре:Метал
Дата выпуска:17.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

My Share of Loneliness (оригинал)Моя доля одиночества (перевод)
Don’t look back or blame it on your guiding hands Не оглядывайтесь назад и не вините в этом свои направляющие руки
As you feel the rising wind on your face Когда вы чувствуете нарастающий ветер на лице
Telling stories of what could have been Рассказывать истории о том, что могло бы быть
In which no comfort is to be found, but doubt and despair В которой нет утешения, кроме сомнения и отчаяния
This dead end road has become your home Эта тупиковая дорога стала твоим домом
No healing your ailing heart Нет исцеления вашего больного сердца
Only footsteps on rainy streets Только шаги на дождливых улицах
You cannot let go of these strains Вы не можете отпустить эти штаммы
As they’ve made you who you are Поскольку они сделали вас тем, кто вы есть
As they’ve made us who we are Поскольку они сделали нас такими, какие мы есть
We are gathering regrets day by day Мы собираем сожаления день за днем
We’re growing weaker by the minute Мы слабеем с каждой минутой
The downpour drenching us to the bone Ливень, промокший нас до костей
Giving us our share of loneliness Давая нам нашу долю одиночества
Am I atoning for my mistakes Искупаю ли я свои ошибки
Or was it a twist of fate? Или это была ирония судьбы?
My trust has long become resentment Мое доверие давно превратилось в обиду
You see my face beset by pain Вы видите мое лицо, окруженное болью
The aching written into my skin in furrows Боль, написанная на моей коже бороздами
The aching written into our skin in furrows Боль, написанная на нашей коже бороздами
You turn away your head in silent reconciliation Ты отворачиваешь голову в молчаливом примирении
Unable to fathom this burden of grief Невозможно понять это бремя горя
While I ponder if it is worth to go on Пока я думаю, стоит ли продолжать
Walking past doors long closed Проходя мимо давно закрытых дверей
We are gathering regrets day by day Мы собираем сожаления день за днем
We’re growing weaker by the minute Мы слабеем с каждой минутой
The downpour drenching us to the bone Ливень, промокший нас до костей
Giving us our share of loneliness Давая нам нашу долю одиночества
Hence our paths have crossed and shall now diverge again Значит, наши пути пересеклись и теперь снова разойдутся
We are one in the same in this plight struck world Мы едины в этом бедственном мире
Crestfallen and deprived of hope we wander into a darker tomorrow Удрученные и лишенные надежды, мы блуждаем в темнее завтра
Will there be a silver lining? Будет ли серебряная подкладка?
We are gathering regrets day by day Мы собираем сожаления день за днем
We’re growing weaker by the minute Мы слабеем с каждой минутой
The downpour drenching us to the bone Ливень, промокший нас до костей
Giving us our share of lonelinessДавая нам нашу долю одиночества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: