| Don’t look back or blame it on your guiding hands
| Не оглядывайтесь назад и не вините в этом свои направляющие руки
|
| As you feel the rising wind on your face
| Когда вы чувствуете нарастающий ветер на лице
|
| Telling stories of what could have been
| Рассказывать истории о том, что могло бы быть
|
| In which no comfort is to be found, but doubt and despair
| В которой нет утешения, кроме сомнения и отчаяния
|
| This dead end road has become your home
| Эта тупиковая дорога стала твоим домом
|
| No healing your ailing heart
| Нет исцеления вашего больного сердца
|
| Only footsteps on rainy streets
| Только шаги на дождливых улицах
|
| You cannot let go of these strains
| Вы не можете отпустить эти штаммы
|
| As they’ve made you who you are
| Поскольку они сделали вас тем, кто вы есть
|
| As they’ve made us who we are
| Поскольку они сделали нас такими, какие мы есть
|
| We are gathering regrets day by day
| Мы собираем сожаления день за днем
|
| We’re growing weaker by the minute
| Мы слабеем с каждой минутой
|
| The downpour drenching us to the bone
| Ливень, промокший нас до костей
|
| Giving us our share of loneliness
| Давая нам нашу долю одиночества
|
| Am I atoning for my mistakes
| Искупаю ли я свои ошибки
|
| Or was it a twist of fate?
| Или это была ирония судьбы?
|
| My trust has long become resentment
| Мое доверие давно превратилось в обиду
|
| You see my face beset by pain
| Вы видите мое лицо, окруженное болью
|
| The aching written into my skin in furrows
| Боль, написанная на моей коже бороздами
|
| The aching written into our skin in furrows
| Боль, написанная на нашей коже бороздами
|
| You turn away your head in silent reconciliation
| Ты отворачиваешь голову в молчаливом примирении
|
| Unable to fathom this burden of grief
| Невозможно понять это бремя горя
|
| While I ponder if it is worth to go on
| Пока я думаю, стоит ли продолжать
|
| Walking past doors long closed
| Проходя мимо давно закрытых дверей
|
| We are gathering regrets day by day
| Мы собираем сожаления день за днем
|
| We’re growing weaker by the minute
| Мы слабеем с каждой минутой
|
| The downpour drenching us to the bone
| Ливень, промокший нас до костей
|
| Giving us our share of loneliness
| Давая нам нашу долю одиночества
|
| Hence our paths have crossed and shall now diverge again
| Значит, наши пути пересеклись и теперь снова разойдутся
|
| We are one in the same in this plight struck world
| Мы едины в этом бедственном мире
|
| Crestfallen and deprived of hope we wander into a darker tomorrow
| Удрученные и лишенные надежды, мы блуждаем в темнее завтра
|
| Will there be a silver lining?
| Будет ли серебряная подкладка?
|
| We are gathering regrets day by day
| Мы собираем сожаления день за днем
|
| We’re growing weaker by the minute
| Мы слабеем с каждой минутой
|
| The downpour drenching us to the bone
| Ливень, промокший нас до костей
|
| Giving us our share of loneliness | Давая нам нашу долю одиночества |