| To the deepest ocean floor
| На самое глубокое дно океана
|
| Many hundred years ago
| Много сотен лет назад
|
| Sank a beauty of the sea
| Затонул красота моря
|
| Her name was «Semeni»
| Ее звали «Семени».
|
| Now the Sailors have a tale
| Теперь у моряков есть сказка
|
| In hopeless times they see her sails
| В безнадежные времена они видят ее паруса
|
| And If she sings her eerie tune
| И если она поет свою жуткую мелодию
|
| To follow her she beckons you
| Чтобы следовать за ней, она манит тебя
|
| The sky is black the thunder roars
| Небо черное, гремит гром
|
| Colossal waves, a screaming storm
| Колоссальные волны, кричащая буря
|
| «Man the deck!
| «Управляйте палубой!
|
| Prepare the sails!
| Готовьте паруса!
|
| She’s claiming us!»
| Она требует нас!»
|
| The captain wails
| Капитан плачет
|
| Out from the dark, a symphony
| Из темноты симфония
|
| Into our hearts, now we’re in need
| В наши сердца, теперь мы нуждаемся
|
| Of a miracle
| Чуда
|
| Great sails of white, show the way
| Большие белые паруса, укажи путь
|
| Into the night, take us away
| В ночь забери нас
|
| Oh «Semeni»
| О «Семени»
|
| With Strength in heart we gave our all
| С силой в сердце мы отдали все
|
| A chance to see our kin once more
| Шанс увидеть наших родственников еще раз
|
| «But she’s too strong!
| «Но она слишком сильна!
|
| All hope is gone!
| Надежды больше нет!
|
| This is the end
| Это конец
|
| God save our souls!»
| Боже, храни наши души!»
|
| Out from the dark, a symphony
| Из темноты симфония
|
| Into our hearts, now we’re in need
| В наши сердца, теперь мы нуждаемся
|
| Of a miracle
| Чуда
|
| Great sails of white, show the way
| Большие белые паруса, укажи путь
|
| Into the night, take us away
| В ночь забери нас
|
| Oh «Semeni»
| О «Семени»
|
| We bowed our heads, this was
| Мы склонили головы, это было
|
| Defeat for us
| Поражение для нас
|
| And tried with God to find our
| И пытался с Богом найти наш
|
| Peace save us
| Мир спаси нас
|
| So as we prayed a tune was heard
| Итак, когда мы молились, была слышна мелодия
|
| That brought our hears
| Это принесло нам слух
|
| Back from the dead!
| Восстать из мертвых!
|
| As we raised our heads to see
| Когда мы подняли головы, чтобы увидеть
|
| Her name was painted «Semeni»
| Ее имя было нарисовано «Семени».
|
| A ship so great as bright as day
| Корабль такой большой, яркий как день
|
| And as she sailed the storm gave way
| И когда она плыла, буря уступила
|
| «Follow her!»
| "Следовать за ней!"
|
| Out from the dark, a symphony
| Из темноты симфония
|
| Into our hearts, now we’re in need
| В наши сердца, теперь мы нуждаемся
|
| Of a miracle
| Чуда
|
| Great sails of white, show the way
| Большие белые паруса, укажи путь
|
| Into the night, take us away
| В ночь забери нас
|
| Oh «Semeni» | О «Семени» |