| I’m walking alone, out on the road
| Я иду один по дороге
|
| Nowhere to go but in circles
| Некуда идти, но в кругах
|
| My memories gone, I can’t recall
| Мои воспоминания ушли, я не могу вспомнить
|
| Been searching my soul for the answers
| Искал в своей душе ответы
|
| I woke up senseless in a pool of blood
| Я проснулся без чувств в луже крови
|
| No feeling in my hands
| Нет чувства в моих руках
|
| A crying blackness
| Плачущая чернота
|
| Racing through my heart
| Гонки через мое сердце
|
| That I can’t understand
| Что я не могу понять
|
| I am lost in time, in a paradox
| Я теряюсь во времени, в парадоксе
|
| Endless thoughts run through my mind
| Бесконечные мысли проносятся у меня в голове
|
| And as the hours pass
| И по прошествии часов
|
| I watch my hourglass
| Я смотрю на свои песочные часы
|
| Inside I’m dying
| Внутри я умираю
|
| 5 days have passed, still in the dark
| Прошло 5 дней, все еще в темноте
|
| I have no sense of direction
| У меня нет чувства направления
|
| As I move along, from cornet to stone
| По мере продвижения от корнета к камню
|
| I can’t control this regression
| Я не могу контролировать этот регресс
|
| I can’t feel my heart beat no more
| Я больше не чувствую, как мое сердце бьется
|
| An emptiness cloaks me
| Пустота скрывает меня
|
| The recollection of my very being
| Воспоминание о самом моем существе
|
| Not even as a dream
| Даже не во сне
|
| I am lost in time, in a paradox
| Я теряюсь во времени, в парадоксе
|
| Endless thoughts run through my mind
| Бесконечные мысли проносятся у меня в голове
|
| And as the hours pass
| И по прошествии часов
|
| I watch my hourglass
| Я смотрю на свои песочные часы
|
| Inside I’m dying
| Внутри я умираю
|
| I am lost in time, in a paradox
| Я теряюсь во времени, в парадоксе
|
| Endless thoughts run through my mind
| Бесконечные мысли проносятся у меня в голове
|
| And as the hours pass
| И по прошествии часов
|
| I watch my hourglass
| Я смотрю на свои песочные часы
|
| Inside I’m dying
| Внутри я умираю
|
| And all that’s left for me
| И все, что осталось мне
|
| Is not even a memory
| Это даже не память
|
| Of my old life
| Из моей старой жизни
|
| Of the day I died | В тот день, когда я умер |