| With pencil in hand a blank paper stands
| С карандашом в руке стоит чистый лист бумаги
|
| In front
| Спереди
|
| Awhile world awaits me, whatever that
| Пока мир ждет меня, что бы это ни было
|
| Comes to mind
| Приходит на ум
|
| I ran to the lake, she sat there but hid
| Я побежал к озеру, она сидела там, но спряталась
|
| Her face
| Ее лицо
|
| I reached out to touch her but she
| Я потянулся, чтобы прикоснуться к ней, но она
|
| Vanished without a trace
| Исчез без следа
|
| I wish I could see your face in the dream
| Хотел бы я видеть твое лицо во сне
|
| The more that I try my colors will dry
| Чем больше я стараюсь, тем высыхают мои краски
|
| Your face disappears like it has through
| Ваше лицо исчезает, как будто оно прошло
|
| The years
| Года
|
| And all that I have is a paper that’s blank
| И все, что у меня есть, это пустая бумага
|
| I re-live my dreams, but nothing appears
| Я заново переживаю свои сны, но ничего не появляется
|
| It seems
| Кажется
|
| Why can’t I remember? | Почему я не могу вспомнить? |
| Why does this
| Почему это
|
| Torment me?
| Мучить меня?
|
| From nightfall to dawn, sleepless for
| От заката до рассвета, бессонные
|
| You I call
| Тебе я звоню
|
| Reveal your face to me, 'Tis you that I
| Открой мне свое лицо: «Это ты, что я
|
| Wish to draw
| Хочу рисовать
|
| I wish I could see your face in the dream
| Хотел бы я видеть твое лицо во сне
|
| The more that I try my colors will dry
| Чем больше я стараюсь, тем высыхают мои краски
|
| Your face disappears like it has through
| Ваше лицо исчезает, как будто оно прошло
|
| The years
| Года
|
| And all that I have is a paper that’s blank
| И все, что у меня есть, это пустая бумага
|
| You demon, you witch, reveal your face
| Ты демон, ты ведьма, покажи свое лицо
|
| To me
| Мне
|
| I cannot stand this thing I will die!
| Я не вынесу этого, я умру!
|
| Madness or hate or love you see
| Безумие, ненависть или любовь, которую ты видишь
|
| Through me
| Через меня
|
| Only a glimpse I beg tonight
| Только мельком я прошу сегодня вечером
|
| I wish I could see your face in the dream
| Хотел бы я видеть твое лицо во сне
|
| The more that I try my colors will dry
| Чем больше я стараюсь, тем высыхают мои краски
|
| Your face disappears like it has through
| Ваше лицо исчезает, как будто оно прошло
|
| The years
| Года
|
| And all that I have is a paper that’s blank
| И все, что у меня есть, это пустая бумага
|
| The paper is
| Бумага
|
| Why can’t I touch you?
| Почему я не могу прикоснуться к тебе?
|
| Shattered dreams
| Разбитые мечты
|
| This madness is driving me insane!
| Это безумие сводит меня с ума!
|
| My canvas is blank | Мой холст пуст |