Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark Entries, исполнителя - Winter's Verge. Песня из альбома Tales Of Tragedy, в жанре Метал
Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Dark Entries(оригинал) |
In the old part of town, there’s a house from the past,* |
That lies like a dark rested soul |
And up in the attic, where the spiders are kings |
Sits a bookshelf of silver and gold |
A book stands within it, as black as the night |
And it’s pages are not filled with lies |
The stories it holds were written in pain |
From lost and unfortunate lives |
Entry by entry, page by page |
A soul is taken away |
Into the blackness, cursed to the darkness |
A diary of hero’s betrayed |
This book is a diary given to few |
Who their country they served and obeyed |
The ones who their statues stand high and remind |
Of an act that forever will stay |
They’d seal their own page and smile with a grin |
Thinking that they will be great |
But they did not know that by signing in blood |
It meant that they signed off their fate |
Only a few have seen this book |
In silence the scramble through life |
They dare not to speak of the nightmares they’ve seen |
And the horror that creeps in their minds |
Темные Записи(перевод) |
В старой части города есть дом из прошлого,* |
Это лежит как темная отдохнувшая душа |
И на чердаке, где пауки - короли |
Сидит книжная полка из серебра и золота |
В нем стоит книга, черная, как ночь |
И его страницы не наполнены ложью |
Истории, которые он содержит, были написаны с болью |
Из потерянных и несчастных жизней |
Запись за записью, страница за страницей |
Душа забирается |
В черноту, проклятую во тьму |
Дневник преданного героя |
Эта книга представляет собой дневник, данный немногим |
Кто их стране они служили и подчинялись |
Те, чьи статуи стоят высоко и напоминают |
Акта, который навсегда останется |
Они запечатывали свою страницу и улыбались с ухмылкой |
Думая, что они будут великолепны |
Но они не знали, что расписавшись кровью |
Это означало, что они подписали свою судьбу |
Лишь немногие видели эту книгу |
В тишине карабкаться по жизни |
Они не смеют говорить о кошмарах, которые видели |
И ужас, который ползает в их умах |