| Legends tells of burning flames
| Легенды рассказывают о горящем пламени
|
| Of Children’s screams and fires untamed
| Детских криков и неукротимых огней
|
| And when the smoke had cleared away
| И когда дым рассеялся
|
| These walls had any tales engraves
| На этих стенах были выгравированы сказки
|
| Endless Whispers fill my mind
| Бесконечный шепот наполняет мой разум
|
| As I made a step inside
| Когда я сделал шаг внутрь
|
| From the shadows they appear
| Из теней они появляются
|
| Turning into nightmares
| Превращаясь в кошмары
|
| They would twist inside my head
| Они будут крутиться в моей голове
|
| And yield me to my fears
| И уступи мне моим страхам
|
| Ashes scattered faces angered watching me
| Пепел разбросан, лица возмущены, наблюдая за мной.
|
| As the darkness took my thoughts and
| Когда тьма забрала мои мысли и
|
| Blinded me
| ослепил меня
|
| I turned and ran towards the door
| я повернулась и побежала к двери
|
| But felt a chill run through my bones
| Но почувствовал холодок, пробежавший по моим костям
|
| The darkness swept, it captured me
| Тьма охватила, она захватила меня
|
| Its icy grip won’t set me free
| Его ледяная хватка не освободит меня
|
| Pain and terror filled my soul
| Боль и ужас наполнили мою душу
|
| I’ve been trapped it’s been so long
| Я был в ловушке, это было так долго
|
| From the shadows they appear
| Из теней они появляются
|
| Turning into nightmares
| Превращаясь в кошмары
|
| They would twist inside my head
| Они будут крутиться в моей голове
|
| And yield me to my fears
| И уступи мне моим страхам
|
| Ashes scattered faces angered watching me
| Пепел разбросан, лица возмущены, наблюдая за мной.
|
| As the darkness took my thoughts and
| Когда тьма забрала мои мысли и
|
| Blinded me
| ослепил меня
|
| Orphan children, cursed and angered
| Дети-сироты, проклятые и разгневанные
|
| In the blackness needed comfort
| В темноте нужен комфорт
|
| Cunning lullabies I sang them as I crept
| Хитрые колыбельные я пел их, пока полз
|
| Out from the darkness
| Из темноты
|
| From the shadows they appear
| Из теней они появляются
|
| Turning into nightmares
| Превращаясь в кошмары
|
| They would twist inside my head
| Они будут крутиться в моей голове
|
| And yield me to my fears
| И уступи мне моим страхам
|
| Ashes scattered faces angered watching me
| Пепел разбросан, лица возмущены, наблюдая за мной.
|
| As the darkness took my thoughts and
| Когда тьма забрала мои мысли и
|
| Blinded me | ослепил меня |