| C'è vita nello spazio? | Есть ли жизнь в космосе? |
| C'è vita dopo la morte?
| Есть ли жизнь после смерти?
|
| Che domande del cazzo, intorno a me persone già morte
| Какие к черту вопросы, вокруг меня уже мертвые люди
|
| Non se ne sono neanche accorte
| Они даже не заметили
|
| La sveglia che suona, il tempo che scorre
| Будильник срабатывает, время идет
|
| Piccole mosse, il cavallo e la torre
| Маленькие ходы, конь и ладья
|
| Il mondo finisce, prepara le scorte
| Конец света, подготовьте припасы
|
| Le bugie hanno gambe corte, ma io sono grande e forte
| У лжи короткие ноги, но я большой и сильный
|
| Ho costruito intorno a me un castello con muri di forse
| Я построил вокруг себя замок со стенами, может быть,
|
| Dove sono il re e il giullare di corte
| Где король и придворный шут
|
| Dove sono i «se» in queste frasi contorte
| Где "если" в этих витиеватых предложениях
|
| Perché scegliere quella tra mille altre porte
| Зачем выбирать одну из тысячи других дверей
|
| Devo essere me per andare oltre
| Я должен быть собой, чтобы идти дальше
|
| Devo essere meglio di mille altre volte
| Я должен быть лучше, чем в тысячу других раз
|
| E questa notte il freddo mi ricorda il tuo nome, mi ricorda te
| И сегодня холод напоминает мне о твоем имени, напоминает мне о тебе
|
| Perché è come la tua mancanza
| Потому что это как скучать по тебе
|
| Io non la sento anche se so che c'è
| Я не чувствую этого, хотя знаю, что он там
|
| Portapalazzo e i suoi rottami
| Портапалаццо и его обломки
|
| Mi ricordano che da domani
| Они напоминают мне, что с завтрашнего дня
|
| È pronto il referto degli esami
| Отчет об экзамене готов
|
| Ma io non so se lo ritirerò
| Но я не знаю, отзову ли я его.
|
| Sui manifesti elettorali
| На предвыборных плакатах
|
| Ex compagni universitari
| Бывшие однокурсники по университету
|
| Brava gente, persone normali
| Хорошие люди, нормальные люди
|
| Ma io non so neanche se voterò
| Но я даже не знаю, буду ли я голосовать
|
| Sai quel mio vecchio compagno di scuola si è candidato
| Вы знаете, что мой старый школьный друг подал заявку
|
| Quello con i pezzi di scooter rubati nello scantinato
| Тот, у кого в подвале украденные детали от скутера.
|
| Ma lui si è sbattuto e tu hai procrastinato
| Но его ударили, и ты прокрастинировал
|
| Fa «Sei troppo raffinato, io mio figlio non l’ho neanche vaccinato»
| Фа "Ты слишком утонченный, я даже не вакцинировал своего сына"
|
| Ed è determinato a differenza nostra
| И определяется в отличие от нас
|
| Il mondo va veloce, la tua coerenza costa
| Мир движется быстро, ваша последовательность стоит
|
| Io alla pancia del paese ci parlo sul pullman e anche in coda in posta
| Я разговариваю с животом страны в автобусе, а также в очереди на почте
|
| E non sopporto la versione imposta
| И я не выношу навязанную версию
|
| Abbiamo una visione opposta ed è un po' complicata
| У нас противоположное мнение, и это немного сложно
|
| Anche se poi la discussione non l’ho continuata
| Даже если я не продолжил дискуссию
|
| Però si è fatta concitata quando ho detto che a me sembra una stronzata
| Но она обрадовалась, когда я сказал, что для меня это звучит как чушь собачья.
|
| Il vostro amore è poco più di una sborrata
| Твоя любовь не более чем камшот
|
| E la natura che ci chiede di perpetuare la specie
| Это природа просит нас увековечить вид
|
| Mettere al mondo un erede, un’erezione costante già dalle medie
| Рождение наследника, постоянная эрекция уже в средней школе
|
| Devi spargere il seme, infondo siamo animali
| Вы должны распространять семя, в конце концов, мы животные
|
| A me sta bene, ma ogni tot faccio due esami
| Со мной все в порядке, но я каждый раз сдаю два экзамена
|
| Portapalazzo e i suoi rottami
| Портапалаццо и его обломки
|
| Mi ricordano che da domani
| Они напоминают мне, что с завтрашнего дня
|
| È pronto il referto degli esami
| Отчет об экзамене готов
|
| Ma io non so se lo ritirerò
| Но я не знаю, отзову ли я его.
|
| Sui manifesti elettorali
| На предвыборных плакатах
|
| Ex compagni universitari
| Бывшие однокурсники по университету
|
| Brava gente, persone normali
| Хорошие люди, нормальные люди
|
| Ma io non so neanche se voterò
| Но я даже не знаю, буду ли я голосовать
|
| Votare è un diritto, votare è un dovere
| Голосование – это право, голосование – это обязанность
|
| Ma se non sai chi votare, vota me per piacere
| Но если вы не знаете, за кого голосовать, пожалуйста, проголосуйте за меня.
|
| Tanto non hai alternative, guarda chi abbiamo al potere
| У вас нет альтернатив, смотрите, кто у нас у власти
|
| Noi siamo gli unici onesti, lo dovresti sapere
| Мы единственные честные, ты должен знать
|
| Votare è un diritto, votare è un dovere
| Голосование – это право, голосование – это обязанность
|
| Ma se poi andiamo a vedere mi chiedi di scegliere bene
| Но если мы пойдем и посмотрим, ты попросишь меня хорошо выбрать
|
| Per il bene comune, in comune che pensi di avere
| Для общего блага, как вы думаете, у вас есть
|
| Anche tu mentire l’hai reso un mestiere
| Вы тоже сделали ложь работой
|
| Portapalazzo e i suoi rottami
| Портапалаццо и его обломки
|
| Mi ricordano che da domani
| Они напоминают мне, что с завтрашнего дня
|
| È pronto il referto degli esami
| Отчет об экзамене готов
|
| Ma io non so se lo ritirerò
| Но я не знаю, отзову ли я его.
|
| Sui manifesti elettorali
| На предвыборных плакатах
|
| Ex compagni universitari
| Бывшие однокурсники по университету
|
| Brava gente, persone normali
| Хорошие люди, нормальные люди
|
| Ma io non so neanche se voterò
| Но я даже не знаю, буду ли я голосовать
|
| Portapalazzo e i suoi rottami
| Портапалаццо и его обломки
|
| Mi ricordano che da domani
| Они напоминают мне, что с завтрашнего дня
|
| È pronto il referto degli esami
| Отчет об экзамене готов
|
| Ma io non so se lo ritirerò | Но я не знаю, отзову ли я его. |