Перевод текста песни Avanvera - Willie Peyote

Avanvera - Willie Peyote
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avanvera , исполнителя -Willie Peyote
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Avanvera (оригинал)Аванвера (перевод)
Devo imparare a dire no perché la gente parla a vanvera Я должен научиться говорить нет, потому что люди говорят глупости
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
E non lo so per quanto ancora reggerò И я не знаю, как долго я продержусь
Chi è il prossimo che sale in cattedra Кто следующий, кто займет кресло
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
A parte i verbi e forse l’algebra hanno tutti da insegnare Помимо глаголов и, возможно, алгебры, все они должны учить
È un popolo di Alberto Angela Это люди Альберто Анжелы
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
E sei disoccupato, sei troppo qualificato, ma volendo fai il ministro senza А ты безработный, ты слишком квалифицированный, но желающий быть министром без
laurea Выпускной
Parole vuote ammassate Накопились пустые слова
Prive di vita, impilate Безжизненный, сложенный
Come una fossa comune Как братская могила
Come ogni cosa che fate Как и все, что вы делаете
Per quanto alziate il volume e quante ne moltiplicate Насколько вы увеличиваете громкость и сколько вы умножаете
Spesso ne modificate il senso e le mortificate Вы часто меняете их значение и умерщвляете их
Penso che hai molti mi piace, nel senso fanno curriculum Я думаю, что у вас много лайков, то есть они делают резюме
Servono dicono Они нужны, говорят
Ne ho pochi?У меня есть несколько?
Boh, quant'è il minimo? Не знаю, сколько минимум?
Poi, sai, io non discrimino, andrei pure a Sanremo Тогда, знаете, я не различаю, я бы тоже поехал в Сан-Ремо
Perché convincere chi è già d’accordo è facile, scemo Потому что убедить тех, кто уже согласен, легко, дурак
E faccio un disco che è hardcore И я делаю хардкорную запись
Anche se c’ha un’altra forma Даже если есть другая форма
Per arrivare a tua nonna Чтобы добраться до бабушки
Perché la D’Urso è una stronza Потому что Д'Урсо стерва.
Perché il TG non informa Потому что ТГ не информирует
E state tutti a parlare del niente И вы все говорите ни о чем
Che in fondo è il niente che siete che vi ritorna Что, по сути, является ничтожеством, которым вы являетесь, которое возвращается к вам.
Ma il copione funziona e la cravatta si intona Но сценарий работает и галстук совпадает.
Dovrebbero farvi tacere, Sindona Они должны заткнуть тебя, Синдона.
Ancora tanti auguri a lei e signora Все еще с днем ​​​​рождения тебя и леди
Se qui non migliora, la banca pignora Если здесь не улучшится, банк лишит права выкупа
Avete rotto il cazzo fricchettoni dei miei coglioni Ты сломал уроды моих яиц
Suonate scalzi le solite quattro canzoni Сыграйте обычные четыре песни босиком
Spocchiosi e superiori come gli obiettori coi valori vuoti Просторный и превосходный, как возражающие с пустыми значениями
(È anti-abortista anche la madre degli idioti) (мать идиотов тоже против абортов)
C'è chi aspetta la tragedia e si fionda per imporsi Есть те, кто ждет трагедии и навязывает себя
Come gli avvoltoi, come Adinolfi Как стервятники, как Адинольфи
Chi è in cerca di attenzioni, chi di voti, di un fine Те, кто ищет внимания, тех, кто ищет голосов, конца
Da come parli sembra che non hai preso le medicine Судя по тому, как вы говорите, вы не принимали лекарства
Devo imparare a dire no perché la gente parla a vanvera Я должен научиться говорить нет, потому что люди говорят глупости
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
E non lo so per quanto ancora reggerò И я не знаю, как долго я продержусь
Chi è il prossimo che sale in cattedra Кто следующий, кто займет кресло
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
A parte i verbi e forse l’algebra hanno tutti da insegnare Помимо глаголов и, возможно, алгебры, все они должны учить
È un popolo di Alberto Angela Это люди Альберто Анжелы
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
E sei disoccupato, sei troppo qualificato, ma volendo fai il ministro senza А ты безработный, ты слишком квалифицированный, но желающий быть министром без
laurea Выпускной
Devo imparare a dire no perché la gente parla a vanvera Я должен научиться говорить нет, потому что люди говорят глупости
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
E non lo so per quanto ancora reggerò И я не знаю, как долго я продержусь
Chi è il prossimo che sale in cattedra Кто следующий, кто займет кресло
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
A parte i verbi e forse l’algebra hanno tutti da insegnare Помимо глаголов и, возможно, алгебры, все они должны учить
È un popolo di Alberto Angela Это люди Альберто Анжелы
(La gente parla a vanvera) (Люди говорят глупости)
E sei disoccupato, sei troppo qualificato, ma volendo fai il ministro senza А ты безработный, ты слишком квалифицированный, но желающий быть министром без
laurea Выпускной
L’analfabetismo è funzionale Неграмотность функциональна
Nel senso che serve a chi comanda В том смысле, что он служит тем, кто отвечает
Qua hanno tutti una risposta Здесь у всех есть ответ
Però qual è la domanda?Но в чем вопрос?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: