| Mi piace guidare nei giorni di pioggia
| люблю ездить в дождливые дни
|
| Quando come d’incanto
| Когда как по волшебству
|
| Il tergicristallo va a tempo col pezzo
| Стеклоочиститель работает в такт части
|
| Che sto ascoltando
| что я слушаю
|
| Mi piace guidare nei giorni di pioggia
| люблю ездить в дождливые дни
|
| Quando come d’incanto
| Когда как по волшебству
|
| Il tergicristallo va a tempo col pezzo
| Стеклоочиститель работает в такт части
|
| Che sto ascoltando
| что я слушаю
|
| Tu vuoi andare via? | Вы хотите уйти? |
| Sì
| Ага
|
| Vuoi andare in un posto qualsiasi
| Вы хотите пойти куда угодно
|
| Milioni di chilometri, miriadi
| Миллионы километров, мириады
|
| Di posti come questo, dai, fidati
| Из таких мест, давай, поверь мне
|
| C'è un proverbio cinese che dice «prenditi bene»
| Есть китайская пословица, которая гласит: «Возьми себя хорошо».
|
| L’impiegato del mese sorride al capo in catene
| Сотрудник месяца улыбается боссу в цепях
|
| L’immigrato alle prese con l’accoglienza («che bel paese»)
| Иммигрант, борющийся с гостеприимством («какая красивая страна»)
|
| Stop alle nostre frontiere, forse sparare conviene (bene, bene)
| Остановитесь у наших границ, может лучше пострелять (ну-ну)
|
| Le piccole e le medie imprese (bene, bene)
| Малый и средний бизнес (ну-ну)
|
| Largo alle tue larghe intese (bene, bene)
| Уступите место своему широкому пониманию (ну-ну)
|
| Bilancio le entrate e le spese
| Планируйте доходы и расходы
|
| Tutti con troppe pretese tipo alla fine del mese
| Все со слишком большим количеством претензий, как в конце месяца
|
| Tranquilli che non è una gara
| Будьте уверены, что это не гонка
|
| Vai in para se conti le attese
| Идите вперед, если вы считаете ожидания
|
| Tipo quel cingalese con le rose sotto la neve
| Как тот сингальский с розами на снегу
|
| Ti vedo a tuo agio tipo sbirro in borghese
| Я вижу тебя в своей тарелке, как полицейского в штатском
|
| C’hai un lavoro di merda e il tuo capo è cinese
| У тебя дерьмовая работа, а твой босс китаец
|
| O c’hai un lavoro di merda e il tuo capo è italiano
| Или у тебя дерьмовая работа, а твой босс итальянец
|
| Tanto ormai lo sappiamo è palese, tutto il mondo è paese
| Теперь мы знаем, что это ясно, весь мир - это страна
|
| Parla di equità, ce ne fosse la metà
| Разговор о справедливости, это было наполовину
|
| Saremmo già da un pezzo in fuga in mare aperto, eh
| Мы бы какое-то время были в бегах в открытом море, а
|
| Parla di onestà, ce ne fosse la metà
| Разговор о честности, это было наполовину
|
| Sareste già da un pezzo prossimi all’arresto, eh
| Вы были бы близки к аресту в течение некоторого времени, да
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa
| Он расист, но он этого не знает
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa
| Он расист, но он этого не знает
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa
| Он расист, но он этого не знает
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa, ah
| Он расист, но он этого не знает, ах
|
| Stando ai discorsi di qualcuno
| По чьим-то речам
|
| Lampedusa è un villaggio turistico
| Лампедуза - туристическая деревня
|
| I cinesi ci stanno colonizzando
| Китайцы нас колонизируют
|
| E ogni Imam sta organizzando un attentato terroristico
| И каждый имам организует теракт
|
| Stando ai discorsi di qualcuno
| По чьим-то речам
|
| Gli immigrati vengono tutti in Italia
| Иммигранты все приезжают в Италию
|
| Qui da noi non c'è più futuro
| Здесь с нами нет будущего
|
| Guarda i laureati emigrati in Australia
| Посмотрите на выпускников, эмигрировавших в Австралию.
|
| Beh, è troppo facile dire «questi ci rubano il lavoro
| Что ж, слишком легко сказать: «Они крадут наши рабочие места».
|
| Devono restare a casa loro»
| Они должны оставаться дома»
|
| Che poi se guardi nelle strade della mia città
| Что тогда, если вы посмотрите на улицы моего города
|
| Ci sono solo kebabbari e compro oro
| Есть только шашлычные и я покупаю золото
|
| Ma pensa che se uno che non sa bene la lingua
| Но подумай, что если тот, кто плохо знает язык
|
| E non ha nessuna conoscenza
| И у него нет знаний
|
| Riesce a fotterti il lavoro con questa facilità
| Он может трахнуть твою работу с такой легкостью
|
| Ti servirebbe un esame di coscienza
| Вам понадобится проверка совести
|
| Parliamo di accoglienza, di integrazione
| Мы говорим о приветствии, интеграции
|
| L’immigrazione è la prima emergenza in televisione
| Иммиграция - первая чрезвычайная ситуация на телевидении
|
| Che poi non è tutta 'sta novità
| Это еще не все новости
|
| Pensa a tuo nonno arrivato in Argentina col barcone
| Подумайте о своем дедушке, который прибыл в Аргентину на лодке.
|
| Invece qui da noi non facciamo le moschee
| С другой стороны, мы не строим здесь мечети.
|
| Perché da loro non fanno le chiese
| Потому что они не строят церкви
|
| «L'Italia agli italiani» ho sentito dire al bar
| «Италия для итальянцев», — услышал я в баре.
|
| E se non sbaglio il bar era cinese
| И если не ошибаюсь бар был китайский
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa
| Он расист, но он этого не знает
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa
| Он расист, но он этого не знает
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa
| Он расист, но он этого не знает
|
| Chi dice «io non sono un razzista ma»
| Кто говорит: «Я не расист, но»
|
| È un razzista ma non lo sa, ah
| Он расист, но он этого не знает, ах
|
| Parla di equità, ce ne fosse la metà
| Разговор о справедливости, это было наполовину
|
| Saremmo già da un pezzo in fuga in mare aperto, eh
| Мы бы какое-то время были в бегах в открытом море, а
|
| Parla di onestà, ce ne fosse la metà
| Разговор о честности, это было наполовину
|
| Sareste già da un pezzo prossimi all’arresto, eh | Вы были бы близки к аресту в течение некоторого времени, да |