Перевод текста песни Il Gioco Delle Parti - Willie Peyote

Il Gioco Delle Parti - Willie Peyote
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Gioco Delle Parti, исполнителя - Willie Peyote.
Дата выпуска: 05.10.2017
Язык песни: Итальянский

Il Gioco Delle Parti

(оригинал)
Guarda tutta la gente che c'è
E alcuni hanno pure pagato
Ogni figlio è una benedizione
Però questo mondo è già sovraffollato
Guarda la gente che c'è
Vogliono un posto esclusivo
Privé e sbocciare Moët
Però che si veda
Che gli altri si sentano esclusi
E beh, se no che gusto c'è?
Sarei bravo a gestire i problemi se non riguardassero me
Parlo ai muri, confido i segreti come se loro parlassero a me
Continuo a svuotare bicchieri come se loro riempissero me
Tu vorresti notassero te, proprio te, con tutta la gente che c'è
Guarda tutta la gente che c'è
Per alcuni è perfino un traguardo
Determinati a essere qualcuno
Ma disposti a essere qualcun altro
Guarda la gente che c'è
Tutti incastrati qui dentro, è un gioco di ruolo
Tu vorresti salvassero te (Proprio te)
Nessuno si salva da solo
Sarei bravo a gestire i problemi se non riguardassero me
Parlo ai muri, confido i segreti come se loro parlassero a me
Continuo a svuotare bicchieri come se loro riempissero me
Tu vorresti notassero te con tutta la gente che c'è
Per quanto tempo bisogna far parte di qualcosa per sentirsi parte veramente?
Sembra avere una parte importante, io non mi sento mai parte di niente
Per quanto tempo devi partecipare per sentire di appartenere?
Siamo parte di un tutto, parte di una specie, parte di un gruppo
Parte di una famiglia, parte di una nazione, di una categoria, di una
generazione
Parte di una coppia, parte di uno Stato, di un gruppo di WhatsApp,
di un target di mercato
Parte di una classe, di un’assemblea, di un campione statistico,
parte di un’idea
Parte di una squadra, di una compagnia, parte di una scala, di una gerarchia
Parte di una lista, parte di un progetto, parte di una fila, parte di un
contesto
Parte di un popolo, parte di un coro, parte di un noi, parte di un loro
Parte di un genere, parte di una razza, parte di una foto, parte di una massa
Parte di una scena, parte del sistema, facciamo tutti parte del problema
Sarei bravo a gestire i problemi se non riguardassero me
Parlo ai muri, confido i segreti come se loro parlassero a me
Continuo a svuotare bicchieri come se loro riempissero me
Tu vorresti notassero te con tutta la gente che c'è

Игра Частей

(перевод)
Посмотрите на всех людей там
А некоторые даже заплатили
Каждый ребенок - это счастье
Но этот мир уже переполнен
Посмотрите на людей там
Они хотят эксклюзивное место
Privé and Blossom Moët
Но пусть это будет видно
Что другие чувствуют себя исключенными
А ну, а если нет, то что хорошего?
Я бы хорошо справлялся с проблемами, если бы дело было не во мне
Я разговариваю со стенами, я доверяю секретам, как если бы они говорили со мной.
Я продолжаю опорожнять стаканы, как будто они наполняют меня
Вы хотели бы, чтобы они заметили вас, только вас, со всеми людьми
Посмотрите на всех людей там
Для кого-то это даже рубеж
Решил быть кем-то
Но готов быть кем-то другим
Посмотрите на людей там
Все застряли здесь, это РПГ
Вы хотели бы, чтобы они спасли вас (только вы)
Никто не спасает себя в одиночку
Я бы хорошо справлялся с проблемами, если бы дело было не во мне
Я разговариваю со стенами, я доверяю секретам, как если бы они говорили со мной.
Я продолжаю опорожнять стаканы, как будто они наполняют меня
Вы хотели бы, чтобы они заметили вас со всеми людьми там
Сколько времени нужно, чтобы стать частью чего-то, чтобы действительно почувствовать себя частью этого?
Кажется, это важная часть, я никогда не чувствую себя частью чего-либо
Как долго вам нужно участвовать, чтобы почувствовать себя своим?
Мы часть целого, часть вида, часть группы
Часть семьи, часть нации, категории, одного
поколение
Часть пары, часть государства, часть группы WhatsApp,
целевого рынка
Часть класса, собрания, статистической выборки,
часть идеи
Часть команды, часть компании, часть лестницы, часть иерархии
Часть списка, часть проекта, часть строки, часть
контекст
Часть народа, часть хора, часть нас, часть их
Часть рода, часть расы, часть фотографии, часть массы
Часть сцены, часть системы, мы все часть проблемы
Я бы хорошо справлялся с проблемами, если бы дело было не во мне
Я разговариваю со стенами, я доверяю секретам, как если бы они говорили со мной.
Я продолжаю опорожнять стаканы, как будто они наполняют меня
Вы хотели бы, чтобы они заметили вас со всеми людьми там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mai Dire Mai (La Locura) 2021
Le Chiavi In Borsa 2017
La Tua Futura Ex Moglie 2019
Meno Male ft. Willie Peyote 2021
Algoritmo ft. Shaggy, Don Joe 2020
Dj & Call Center 2019
Metti Che Domani 2017
I Cani 2017
Selezione naturale ft. Willie Peyote 2017
Portapalazzo 2017
Occhiali da luna ft. Dutch Nazari, Willie Peyote 2019
Ottima Scusa 2017
Io Non Sono Razzista Ma 2019
C'era Una Vodka 2019
Che Bella Giornata 2019
Vendesi ft. Roy Paci 2017
C'hai Ragione Tu ft. Dutch Nazari 2017
Respira ft. Willie Peyote, Rew 2015
Avanvera 2017
Giusto La Metà Di Me 2017

Тексты песен исполнителя: Willie Peyote

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'Uomo Occidentale 2003
You're Just In Love ft. Ирвинг Берлин 2020
Guard Up 2023
Hold Me 2016
Календарь счастья 2022
Bleed Me 2008
My Revenge 2015
Ferguson Road 1972
My One And Only Love ft. Mel Lewis 2020