| Sto leggendo la mia lista delle buone azioni
| Я читаю свой список добрых дел
|
| Ma non ti ho vista, mi sa tanto che ti ho messa fuori
| Но я тебя не видел, я так много знаю, что выставил тебя
|
| Io pessimista e tu buddhista da borsetta a fiori
| Я пессимист, а ты буддист из цветочного мешка
|
| Ho il tuo corpo che mi fissa dentro i pantaloni
| У меня твое тело смотрит на меня в штанах
|
| Gonna corta, frangia storta, casa vostra
| Короткая юбка, кривая бахрома, твой дом
|
| Passo a forza, ho del Franciacorta
| Я прохожу силой, у меня есть Franciacorta
|
| Esco dallo studio e ci vengo di corsa
| Я выхожу из студии и прибегаю
|
| Con un mix di profumo di mirtilli e gatta morta
| Со смесью запаха черники и дохлого кота
|
| Sensi di colpa, colazione monoporzione
| Вина, одна порция завтрака
|
| Dai amore che è due ore che mi parli
| Давай, любимый, ты говорил со мной два часа
|
| E stasera mi ubriachi di parole
| И сегодня ты опьяняешь меня словами
|
| E domani ho la rabbia da vomitarti ma
| И завтра у меня будет гнев, чтобы вырвать, но
|
| Oggi è il mio compleanno e sento
| Сегодня мой день рождения, и я чувствую
|
| Di essere vecchio, non sprecare il mio tempo
| Будучи старым, не трать мое время зря
|
| Cosa vuoi, ti regalo un po' di silenzio
| Что ты хочешь, я дам тебе немного тишины
|
| Io che faccio rumore anche quando penso
| Я, кто шумит, даже когда я думаю
|
| Dimmi che non hai mai visto, sguardo fisso
| Скажи мне, что ты никогда не видел, смотри
|
| Il tuo problema è che non stai mai zitto
| Твоя проблема в том, что ты никогда не затыкаешься
|
| Vai dall’inizio e guai se m’impicco ormai
| Иди с самого начала и горе мне, если я сейчас повешусь
|
| Ho passato i ventisette e realizzo
| Мне больше двадцати семи, и я понимаю
|
| Che è tardi ammazzarsi
| Что слишком поздно убивать себя
|
| Somatizzo gli sguardi e il giudizio degli altri, può darsi
| Я соматизирую взгляды и суждения других, это может быть
|
| I miei limiti riesco a dissimularli, lo so non si direbbe
| Я могу скрыть свои пределы, я знаю, ты бы не подумал
|
| E poi non è da tutti confessarli, però è da tutti commentarli
| И потом не каждому в них признаваться, а каждому их комментировать
|
| Professarsi professori e pubblicizzarsi
| Профессора и реклама
|
| Ho dei dubbi sul da farsi
| Я сомневаюсь, что делать
|
| Fra catastrofe e catarsi, la legge di Murphy
| Между катастрофой и катарсисом, закон Мерфи
|
| È già difficile alzarsi ogni mattina, bagno, cucina
| Каждое утро уже трудно вставать, ванная, кухня
|
| Tabacco, cartina, giornale, caffè in tazzina
| Табак, бумага, газета, чашка кофе
|
| E tutto ciò che mi manca è un po' di silenzio
| И все, что мне не хватает, это немного тишины
|
| Io che faccio rumore anche quando penso
| Я, кто шумит, даже когда я думаю
|
| Resta calmo, respira
| Сохраняйте спокойствие, дышите
|
| Che con l’aria che tira
| Чем с воздухом, который тянет
|
| Ogni mattina mi sveglio peggio
| Каждое утро я просыпаюсь хуже
|
| Cosa vuoi, ti regalo un po' di silenzio
| Что ты хочешь, я дам тебе немного тишины
|
| Io che faccio rumore anche quando penso
| Я, кто шумит, даже когда я думаю
|
| Calmo, respira
| Успокойтесь, дышите
|
| Che con l’aria che tira
| Чем с воздухом, который тянет
|
| Ogni mattina mi sveglio peggio
| Каждое утро я просыпаюсь хуже
|
| Cosa vuoi, ti regalo un po' di silenzio
| Что ты хочешь, я дам тебе немного тишины
|
| Io che faccio rumore anche quando penso
| Я, кто шумит, даже когда я думаю
|
| Penso spesso e lo sai, penso troppo
| Я часто думаю, и ты знаешь, я думаю слишком много
|
| Coi pensieri pesanti ci resto sotto
| С тяжелыми мыслями я остаюсь под ним
|
| Peso morto alle 4, la sveglia alle 8
| Мертвый груз в 4, будильник в 8
|
| Ogni giorno un segno sul mio volto
| Каждый день след на моем лице
|
| Sta calmo, respira
| Сохраняйте спокойствие, дышите
|
| Che con l’aria che tira
| Чем с воздухом, который тянет
|
| Ogni mattina mi sveglio peggio
| Каждое утро я просыпаюсь хуже
|
| Cosa vuoi, ti regalo un po' di silenzio
| Что ты хочешь, я дам тебе немного тишины
|
| Io che faccio rumore anche quando penso
| Я, кто шумит, даже когда я думаю
|
| Calmo, respira
| Успокойтесь, дышите
|
| Che con l’aria che tira
| Чем с воздухом, который тянет
|
| Ogni mattina mi sveglio peggio
| Каждое утро я просыпаюсь хуже
|
| Cosa vuoi, ti regalo un po' di silenzio
| Что ты хочешь, я дам тебе немного тишины
|
| Io che faccio rumore anche quando penso
| Я, кто шумит, даже когда я думаю
|
| Calmo, respira
| Успокойтесь, дышите
|
| Che con l’aria che tira
| Чем с воздухом, который тянет
|
| Ogni mattina mi sveglio peggio
| Каждое утро я просыпаюсь хуже
|
| Cosa vuoi, ti regalo un po' di silenzio
| Что ты хочешь, я дам тебе немного тишины
|
| Io che faccio rumore anche quando penso | Я, кто шумит, даже когда я думаю |