Перевод текста песни Ne touche pas - Danakil, Natty Jean

Ne touche pas - Danakil, Natty Jean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne touche pas , исполнителя -Danakil
Песня из альбома: Entre les lignes
В жанре:Регги
Дата выпуска:23.02.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Baco

Выберите на какой язык перевести:

Ne touche pas (оригинал)Не трогай (перевод)
Refrain хор
Ne touche pas à ma dignité Не трогай мое достоинство
Ne touche pas à mon identité Не трогай мою личность
Ne touche pas à ma personnalité Не трогай мою личность
Ne touche pas à mes défauts mes qualités Не трогай мои недостатки, мои качества
BALIK БАЛИК
J’habite un monde parfait, fait de reflet et d’argent, Si tu veux mon ami tu Я живу в совершенном мире, созданном из отражений и серебра. Если тебе нужен мой друг, ты
peux y entrer maintenant, можете войти в него сейчас,
Pauvre hommes que nous sommes, Chacun s’accroche à son destin, est-ce que vous Мы бедняки, Каждый цепляется за свою судьбу, не так ли?
voyez? видеть?
Vivre et faire vivre les siens, Et chez moi tu pourras travailler, Живи и живи своей жизнью, А со мной ты можешь работать,
il y à tout à y gagner, есть все, чтобы получить,
Argent, amour, célébrité, mais il faudra changer. Деньги, любовь, слава, но это придется изменить.
NATTY НАТТИ
N’abuse pas de ma mentalité Не злоупотребляйте моим менталитетом
N’abuse pas de mon hospitalité Не злоупотребляйте моим гостеприимством
Toi retourne d’où tu viens si tu ne sais pas où aller Вы возвращаетесь туда, откуда пришли, если не знаете, куда идти
Moi je veux rester chez moi quand mm on est moins divisé Я, я хочу остаться дома, когда мы будем менее разделены
Je ne veux pas de mon déguisé et si je me bats pour garder pour intimité, Я не хочу маскироваться, и если я буду бороться за конфиденциальность,
C’est que la ou tu sais le système est déguisé, Je ne veux pas qu’ils Это то, где вы знаете, что система замаскирована, я не хочу их
m’obligent qu’ils me changent les idées заставь меня передумать
Dailleurs il faut un visa dis moi «see «moi tu vois la galère, Кроме того, тебе нужна виза, скажи мне: «Увидимся, ты видишь беспорядок,
Je sens le mauvais climat, dis leurs quand même que nous sommes citoyens du Я чую плохую погоду, скажи им, что мы граждане
monde, Ça devrait rouler puisque qu’ils disent que la terre est ronde мир, он должен катиться, так как говорят, что земля круглая
Refrain x2 Хор x2
Ne touche pas à ma dignité Не трогай мое достоинство
Ne touche pas à mon identité Не трогай мою личность
Ne touche pas à ma personnalité Не трогай мою личность
Ne touche pas à mes défauts mes qualités Не трогай мои недостатки, мои качества
BALIK БАЛИК
Oh non tu ne m’as pas compris, J’accepte tes qualités, ainsi que l’hospitalité, О нет, ты меня не понял, я принимаю твои качества, как и гостеприимство,
Que tu ma toujours témoigné, Mais pour vivre à mes côtés, évoluer sous mes Что ты всегда свидетельствовал мне, Но жить рядом со мной, развиваться под моим
lumières, tu devras faire le nécessaire puisse le bonheur t'éclate, Poussé, огни, вам придется сделать то, что необходимо, чтобы в вас вспыхнуло счастье, Толкнул,
accepte mes conditions, tu finiras par t’accommoder, примите мои условия, вы с этим смиритесь,
La vie est douce de mon côté, viens, mais il faudra changer. Жизнь сладка на моей стороне, приходи, но потребуются перемены.
NATTY НАТТИ
Moi je veux vivre simplement, partager des sentiments, mais pas question de Я хочу жить просто, делиться чувствами, но не вопрос
changements, изменения,
Tout ce que tu dis est tentent, mais j’entends trop de cris, j’entends trop de Все, что ты говоришь, это попытка, но я слышу слишком много криков, я слишком много слышу
bruit, je m’attends à ce qu’on me parle d’identité nationalité, trop de frères шум, я ожидаю, что люди будут говорить со мной о идентичности национальности, слишком много братьев
déjà là-bas à qui sa fait tant de mal, je veux bien passer là-bas, уже там, кому так больно, я хочу пройти туда,
juste le temps d’une escale, ce n’est pas grave on s’en fou on est fou et on просто время остановки, это не имеет значения, нам все равно, мы сумасшедшие, и мы
joue щека
La chaleur le soleil nous on partage tout je suis qui je suis et puis je ne Тепло солнца, мы разделяем все, что я есть, кто я, а потом я не
bouge pas, Не шевелись,
Ces choix ces principes je ne les touche pas, si il y à respect je reste et Этот выбор, эти принципы, которых я не касаюсь, если есть уважение, я остаюсь и
puis chacun sa destiné, on peut choisir de partir mais on ne choisit pas où on тогда у каждого своя судьба, мы можем выбрать уйти, но мы не выбираем, где мы
est является
Refrain хор
(Merci à Navi pour cettes paroles)(Спасибо Navi за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: